
Ниже представлен текст песни Adornment, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Awaiting dawn silent and forlorn
Caressed by dreams silent as she sleeps
Awake at dawn silence comes alone
On withered trees whispered in the breeze
The fear of infinity fallen unto me
Resembles of broken sky
Falling unto me
Awaken on the edge
Waking on the edge of dawn
As beauty falls like light
Enraptured on a fragile wing
Echoes, fade, in voices, dreaming awake
Eternal, weaving, in silence, the solitude
Behind the veil blooms light
Under an endless gray
Touched by the soothing rain
Allure the swans they dive
In crystal water sleep
And drift away with night
They dream away the night
The feel of serenity breathing unto me
A lament from an orphan sky
Calling unto me
Awaken on the edge
Wading through the edge of dawn
This beauty falls like light
Enraptured on a fragile wing
Echoes, fading, in voices when she awakes
Eternal, weaving, in silence in solitude
Before the veil illumes as light
Under an endless gray
Touched by the warming rain
Allure the swans they die
She sleeps alone with stars
Adorned in velvet dreams
Under the fall of rain
Her silent solitude
Under the fall of rain
В ожидании рассвета тихий и одинокий
Обласканная мечтами, молчаливыми, когда она спит
Пробудитесь на рассвете, тишина приходит одна
На увядших деревьях шептал ветерок
Страх бесконечности пал на меня
Напоминает разбитое небо
Падение ко мне
Пробудитесь на краю
Пробуждение на краю рассвета
Когда красота падает, как свет
Восторг на хрупком крыле
Отголоски, исчезают, в голосах, мечтают наяву
Вечное, сплетающееся, в тишине, одиночество
За пеленой расцветает свет
Под бесконечной серостью
Тронут успокаивающим дождем
Очаруйте лебедей, они ныряют
В кристально-водном сне
И уйти с ночью
Они мечтают всю ночь
Ощущение безмятежности, дышащей мне
Плач с сиротского неба
Призыв ко мне
Пробудитесь на краю
Пробираясь через край рассвета
Эта красота падает, как свет
Восторг на хрупком крыле
Эхо, исчезающее, в голосах, когда она просыпается
Вечный, плетущийся, в тишине в одиночестве
Прежде чем завеса озарится светом
Под бесконечной серостью
Тронутый прогревающим дождем
Привлеките лебедей, они умрут
Она спит одна со звездами
Украшенный бархатными мечтами
Под дождем
Ее тихое одиночество
Под дождем
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды