Roving Blade - Ilsa
С переводом

Roving Blade - Ilsa

Альбом
Tutti Il Colori Del Buio
Год
2010
Язык
`Английский`
Длительность
293790

Ниже представлен текст песни Roving Blade, исполнителя - Ilsa с переводом

Текст песни "Roving Blade"

Оригинальный текст с переводом

Roving Blade

Ilsa

Оригинальный текст

In Newry town, I was bred and born

On Stephen’s Green now I die in scorn

I served my time on the saddler’s trade

But I was bound to be a roving blade

At seventeen I took a wife

Loved him dearer than I loved my life;

And for to keep him both fine and gay

I to robbing on the King’s highway

I never robbed any poor man yet

Nor any tradesmen did I beset

But I robbed lords and their ladies bright

And brought their jewels home to my hearts delight

I robbed Lord Golding I do declare

And Lady Monsel in Grosvenor Square

Shut their shutter, bade them goodnight

Then home I went to my heart’s delight

To Covent Garden I made my way

With my dear wife for to see the play;

Lord Fielding’s men did me pursue

And taken was I by the cursed crew

My father cried Oh my darling son!

My wife he cried I am undone!

My mother tore her white locks and cried

That in the cradle I should have died

When I am dead and in my grave

A flashy funeral pray let me have;

Six highwaymen for to carry me

Give them good broadswords and their liberty

Six pretty maids to bear my pall

Give them white garlands and ribbons all

And when I’m dead they may speak the truth

He was a wild and wicked youth

Перевод песни

В городе Ньюри я вырос и родился

На Стивенс-Грин теперь я умираю от презрения

Я отсидел свой срок по профессии шорника

Но я должен был быть бродячим лезвием

В семнадцать лет я взял жену

Любила его больше, чем любила свою жизнь;

И чтобы он был и в порядке, и в веселье

Я грабить на Королевском шоссе

Я еще ни разу не грабил ни одного бедняка

И никаких торговцев я не окружил

Но я ограбил лордов и их дам ярко

И принесли домой свои драгоценности, к радости моего сердца.

Я ограбил лорда Голдинга, я заявляю

И леди Монсель на Гросвенор-сквер

Закрой ставни, пожелай им спокойной ночи

Затем домой я пошел к радости моего сердца

В Ковент-Гарден я пробился

С моей дорогой женой, чтобы посмотреть пьесу;

Люди лорда Филдинга преследовали меня

И меня взяла проклятая команда

Мой отец воскликнул О, мой милый сын!

Моя жена, он плакал, я погиб!

Моя мама рвала свои белые локоны и плакала

Что в колыбели я должен был умереть

Когда я умру и в могиле

Яркую похоронную молитву дай мне;

Шесть разбойников, чтобы нести меня

Дайте им хорошие палаши и их свободу

Шесть хорошеньких служанок, которые несут мою тяжесть

Подарите им белые гирлянды и ленты

И когда я умру, они могут говорить правду

Он был диким и злым юношей

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды