Ниже представлен текст песни L'amore mio non more, исполнителя - Il Muro del Canto с переводом
Оригинальный текст с переводом
Il Muro del Canto
L’amore nostro tu lo butti ar fiume
Senza giratte e senza ave' dolore
Io me ce tuffo e lo riporto a riva
Lo tengo appiccicato addosso ar core
Er male che m’hai fatto nun è niente
Nun m'è sembrato poi così speciale
Er bene resta a me che è roba mia
Te lascio a lavora' de fantasia
Ma si te viene freddo quann'è sera
Scordate qual è la porta mia
C’ho er foco acceso e nun me manca niente
Figurate si cerco compagnia
Er male che m’hai fatto nun è niente
Nun m'è sembrato poi così speciale
Er bene resta a me che è roba mia
Te lascio a lavora' de fantasia
Ma l’amore mio nun more mai
S'è fatto er nido a do' casca' la sera
Co st’amore mio nun se sa mai
Si piagne o ride ma nun vole più padroni
L’amore nostro è stato na commedia
Ma nun m’ha fatto ride manco un’ora
È stato solo un giorno primavera
E pure si ce penso me consola
Er male che m’hai fatto nun è niente
Nun m'è sembrato poi così speciale
Er bene resta a me che è roba mia
Te lascio a lavora' de fantasia
Ma l’amore mio nun more mai
S'è fatto er nido a do' casca' la sera
Co st’amore mio nun se sa mai
Si piagne o ride ma nun vole più padroni
Ты бросаешь нашу любовь в реку
Без поворота и без боли
Я ныряю туда и возвращаю его на берег
Я держу это застрявшим в моем ядре
Было плохо, что ты ничего мне не сделал
Мне это не казалось таким особенным
Э-э, мне остается, что это мои вещи
Я оставлю вас, чтобы поработать над своим воображением
Но если тебе станет холодно, когда наступит вечер
Забудь, какая моя дверь
Я зажег огонь и ничего не пропускаю
Представьте, что вы ищете компанию
Было плохо, что ты ничего мне не сделал
Мне это не казалось таким особенным
Э-э, мне остается, что это мои вещи
Я оставлю вас, чтобы поработать над своим воображением
Но моя любовь никогда не умирает
Он построил гнездо, где падает вечер
Co моя любовь монахиня, если вы когда-нибудь знаете
Он болит или смеется, но он не хочет больше хозяев
Наша любовь была комедией
Но он не смешил меня даже час
Это был просто весенний день
И все же я думаю, что это утешает меня
Было плохо, что ты ничего мне не сделал
Мне это не казалось таким особенным
Э-э, мне остается, что это мои вещи
Я оставлю вас, чтобы поработать над своим воображением
Но моя любовь никогда не умирает
Он построил гнездо, где падает вечер
Co моя любовь монахиня, если вы когда-нибудь знаете
Он болит или смеется, но он не хочет больше хозяев
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды