
Ниже представлен текст песни Monologi, исполнителя - Ibe с переводом
Оригинальный текст с переводом
Ibe
Toisin sanoen kai voisin sanoo toisin sanoin,
Mut tein eka, ja sit vast kelailemaan aloin.
Vaivaa henkinen epäkypsyys mut otan silti
vastuun siitä mihin ryhdyn ja jos yhdyt mun
kaa nii tiiät ettei tää kestä haluu mun
käteeni pestä tää etenemistä estää.
Sun olemus on niinku rikkinäinen puhelin.
Mitää en kuullu vaik jatkuvasti puheli.
Soittoäänes äänetön ja vastaamas on vastaaja,
Oot nii vitun etäinen etten välitä enää paskaakaa.
Sun kalenterissa ei vapaata oo ja mul on taas iha liikaa.
En jaksa vierestä tsiigaa en jostain syystä vaa fiilaa.
Piippaa, ei auta pilkkuvalot tähä,
Mut et sä yksin jää vaikkakin sut yksin jätän.
Oon pähkäilly tätä en pysty enää ymmärtää,
Ehkä mä annoin vaan liikaa ja sain takasin liian vähä.
Oon kyllästyny monologiin.
Oon kyllästyny monologiin.
Oon kyllästyny monologiin.
(eh ye-yeah)
Oon kyllästyny monologiin.
Oon kyllästyny monologiin.
Oon kyllästyny monologiin.
(logiin logiin logiin ye-yeah)
Musta vaan tuntuu etten mä pysty luottaa suhun,
Koska ei koskaan meiän välille ystävyyt rakentunu.
Ollaan niinku kaks laivaa, joiden välissä paksu sumu.
Kauneus ja rumuus kaasuu eteenpäi ja peruutus.(ah)
Ja kyl mä sulle sytyin, mut aloin vast pohtii
Et mehän ollaan toisillemme täysii vastakohtii.
Joo oon just se vittupoika, joka koputtelee tyttöjen ikkunoita
Ja oon kierrelly, kaarrellu pitkin kahviloita ja kuppiloita.
Mut hei, säki oot syttyvää ja syövyttävää
Mut sun kaa silti yövyn tänää, oon periaatteet laiminlyöny tänää.
Pitäis hillitä himo, hallita halu,
Mut kuka muka tietää loppuratkasua alun?
Nuorallakävelyy, vaik tietää ohi astuvansa.
Ulkona pakkases, vaik tietää pakastuvansa.
Rankkasateen silmässä, vaik tietää märäks kastuvansa.
Rakastuu niin nopeesti, et vaa kieltää rakastuvansa.
Oon kyllästyny monologiin.
Oon kyllästyny monologiin.
Oon kyllästyny monologiin.
(eh ye-yeah)
Oon kyllästyny monologiin.
Oon kyllästyny monologiin.
Oon kyllästyny monologiin.
(logiin logiin logiin ye-yeah)
Другими словами, я думаю, я мог бы сказать другими словами,
Но я сделал первый, и я только начал перематывать.
Проблемы с умственной незрелостью, но я все еще принимаю это.
ответственность за то, что я делаю, и если вы согласны со мной
я не хочу этого
вымойте руки, чтобы предотвратить этот прогресс.
Сущность Солнца подобна сломанному телефону.
Ничего не слышал, хотя постоянно разговаривал.
Звонок молчит, и на автоответчик отвечают.
Ты так чертовски далек, что мне уже все равно.
Солнце не свободно по календарю оо и у меня опять слишком много.
Я почему-то терпеть не могу Цигу рядом.
Звуковые сигналы, не помогают прожектора
Но ты не останешься один, хотя я оставлю тебя в покое.
я с ума сошел, этого я уже не могу понять
Может быть, я просто слишком много отдал и слишком мало получил взамен.
Я устал от монолога.
Я устал от монолога.
Я устал от монолога.
(Эх да-да)
Я устал от монолога.
Я устал от монолога.
Я устал от монолога.
(войдите, войдите, да-да)
Блэк просто чувствует, что я не могу доверять своему рту,
Потому что мы никогда не строили дружбу между собой.
Это как два корабля с густым туманом между ними.
Красота и уродство задыхаются вперед и назад.
И село тобой зажглось, а мне стало интересно
Вы не полностью противоположны друг другу.
Да, это ебаный мальчик стучит в окна девочек
И я брожу вокруг, огибая кафе и купола.
Но эй, сумка легко воспламеняется и вызывает коррозию
Но я все еще остаюсь сегодня вечером, сегодня я пренебрег принципами.
Должен обуздывать похоть, контролировать желание,
Но кто якобы знает конец гонки?
Он идет по веревке, хотя и знает, что пройдет.
На улице мороз, ты же знаешь, что мороз.
На глазах сильный дождь, даже если он умеет промокнуть.
Влюбляясь так быстро, ты не смеешь отрицать любовь.
Я устал от монолога.
Я устал от монолога.
Я устал от монолога.
(Эх да-да)
Я устал от монолога.
Я устал от монолога.
Я устал от монолога.
(войдите, войдите, да-да)
Kris Kasanova, Ibe • 2013
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды