Nemesis - I Monster
С переводом

Nemesis - I Monster

  • Альбом: A Dollop of HP

  • Год выхода: 2017
  • Язык: Английский
  • Длительность: 3:33

Ниже представлен текст песни Nemesis, исполнителя - I Monster с переводом

Текст песни "Nemesis"

Оригинальный текст с переводом

Nemesis

I Monster

Оригинальный текст

Thro' the ghoul-guarded gateways of slumber

Past the wan-moon'd abysses of night

I have liv’d o’er my lives without number

I have sounded all things with my sight;

And I struggle and shriek ere the daybreak, being driven to madness with fright

I have whirl’d with the earth at the dawning

When the sky was a vaporous flame;

I have seen the dark universe yawning

Where the black planets roll without aim;

Where they roll in their horror unheeded, without knowledge or lustre or name

I had drifted o’er seas without ending

Under sinister grey-clouded skies

That the many-fork'd lightning is rending

That resound with hysterical cries;

With the moans of invisible daemons that out of the green waters rise

I have plung’d like a deer thro' the arches

Of the hoary primoridal grove

Where the oaks feel the presence that marches

And stalks on where no spirit dares rove;

And I flee from a thing that surrounds me, and leers thro' dead branches above

I have stumbled by cave-ridden mountains

That rise barren and bleak from the plain

I have drunk of the fog-foetid fountains

That ooze down to the marsh and the main;

And in hot cursed tarns I have seen things I care not to gaze on again

I have scann’d the vast ivy-clad palace

I have trod its untenanted hall

Where the moon writhing up from the valleys

Shews the tapestried things on the wall;

Strange figures discordantly woven, which I cannot endure to recall

I have peer’d from the casement in wonder

At the mouldering meadows around

At the many-roof'd village laid under

The curse of a grave-girdled ground;

And from rows of white urn-carven marble

I listen intently for sound

I have haunted the tombs of the ages

I have flown on the pinions of fear

Where the smoke-belching Erebus rages

Where the jokulls loom snow-clad and drear:

And in realms where the sun of the desert

Consumes what it never can cheer

I was old when the Pharaohs first mounted

The jewel-deck'd throne by the Nile;

I was old in those epochs uncounted

When I, and I only, was vile;

And Man, yet untainted and happy

Dwelt in bliss on the far Arctic isle

Перевод песни

Через охраняемые гулями врата сна

Мимо бледно-лунных бездн ночи

Я прожил свою жизнь без числа

я все ощупал глазами моими;

И я борюсь и кричу до рассвета, доведенный до безумия от страха

Я кружился с землей на рассвете

Когда небо было испаряющимся пламенем;

Я видел зияющую темную вселенную

Где бесцельно катятся черные планеты;

Где они валяются в своем ужасе без внимания, без знания, блеска или имени

Я дрейфовал над морями без конца

Под зловещим серым небом

Что многоразрядная молния разрывает

Которые звучат истерическими криками;

Со стонами невидимых демонов, поднимающихся из зеленых вод

Я нырнул, как олень, сквозь арки

Из седой первобытной рощи

Где дубы чувствуют присутствие, которое марширует

И бродит там, где ни один дух не осмеливается бродить;

И я убегаю от того, что меня окружает, и смотрит сквозь мертвые ветви наверху

Я наткнулся на пещерные горы

Это поднимается бесплодно и мрачно с равнины

Я пил из туманно-зловонных фонтанов

Которые стекают к болоту и к главному;

И в горячих проклятых озерах я видел вещи, на которые мне не хочется смотреть снова

Я просмотрел огромный, увитый плющом дворец

Я прошел по его пустому залу

Где луна поднимается из долин

Показывает гобелены на стене;

Странные фигуры нестройно сотканные, которые мне не терпится вспомнить

Я с удивлением выглядывал из оконного проема

На гниющих лугах вокруг

В многокрытой деревне, лежащей под

Проклятие земли, опоясанной могилой;

И из рядов белого мрамора, вырезанного из урн

Я внимательно слушаю звук

Я преследовал гробницы веков

Я летал на крыльях страха

Где бушует извергающий дым Эреб

Где шутники вырисовываются одетые в снег и тоскливые:

И в царствах, где солнце пустыни

Потребляет то, что никогда не может развеселить

Я был стар, когда фараоны впервые оседлали

Украшенный драгоценностями трон у Нила;

Я был стар в те эпохи бессчетные

Когда я и только я был мерзок;

И человек, еще незапятнанный и счастливый

Жили в блаженстве на далеком арктическом острове

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды