
Ниже представлен текст песни Six Ghosts, исполнителя - I Hate This Place с переводом
Оригинальный текст с переводом
I Hate This Place
Looking out over the grey
On cobblestones the rain keeps running
Five days of stormy eyes
And still no sign of these clouds breaking
I turn my coat against the wind
And tipping my cap up as I often do
I think of you
Rewind to the place
Where the nights were warm
When there was still time to start
The center of the storm
Would you still
Take me
Through these darkened skies
I’m waking
Only for your sunrise
And I’ve still
Got so much to prove to you
But will I ever
You’d say I never do
Cuz facing off another day
Far through the world we keep on falling
Tree shadows never cast the same
Down boulevards where we’d go walking
On time lapse film they sweep the ground
And when the passerbys have all gone home
I’m here alone
Six ghosts at my side
Whisper through fog
Tell me that it’s time to go
Though I don’t really know
Will they still
Take me
Through these darkened skies
I’m waking
Only for your sunrise
And we’re still
All out trying to find the truth
But will I ever
You’d say I never do
You’d say I never do
Глядя на серый
По булыжникам дождь продолжает бежать
Пять дней бурных глаз
И до сих пор нет признаков того, что эти облака разбиваются
Я поворачиваю пальто против ветра
И приподнимаю кепку, как я часто делаю
Я думаю о тебе
Перемотать на место
Где ночи были теплыми
Когда еще было время начать
Центр бури
Вы все еще
Возьми меня
Через эти затемненные небеса
я просыпаюсь
Только для твоего рассвета
И я до сих пор
Есть так много, чтобы доказать вам
Но буду ли я когда-нибудь
Вы бы сказали, что я никогда не делаю
Потому что впереди еще один день
Далеко по миру мы продолжаем падать
Тени деревьев никогда не отбрасывают то же самое
Вниз по бульварам, где мы гуляли
В замедленной съемке они подметают землю
И когда все прохожие ушли домой
я здесь один
Шесть призраков на моей стороне
Шепот сквозь туман
Скажи мне, что пора идти
Хотя я действительно не знаю
Будут ли они еще
Возьми меня
Через эти затемненные небеса
я просыпаюсь
Только для твоего рассвета
И мы все еще
Все, пытаясь найти правду
Но буду ли я когда-нибудь
Вы бы сказали, что я никогда не делаю
Вы бы сказали, что я никогда не делаю
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды