Ниже представлен текст песни How Firm A Foundation, исполнителя - Hymns с переводом
Оригинальный текст с переводом
Hymns
How firm a foundation, ye saints of the Lord,
Is laid for your faith in His excellent Word!
What more can He say than to you He hath said,
To you who for refuge to Jesus have fled?
«Fear not, I am with thee, O be not dismayed,
For I am thy God and will still give thee aid;
I’ll strengthen and help thee, and cause thee to stand
Upheld by my righteous, omnipotent hand.
«When through the deep waters I call thee to go,
The rivers of woe shall not thee overflow;
For I will be with thee, thy troubles to bless,
And sanctify to thee thy deepest distress.
«When through fiery trials thy pathways shall lie,
My grace, all sufficient, shall be thy supply;
The flame shall not hurt thee;
I only design
Thy dross to consume, and thy gold to refine.
«The soul that on Jesus still leans for repose,
I will not, I will not desert to it’s foes;
That soul, though all hell should endeavor to shake,
I’ll never, no never, no never forsake.»
«Even down to old age all my people shall prove
My sovereign, eternal, unchangeable love;
And when hoary hairs shall their temples adorn,
Like lambs they shall still in my bosom be borne.»
In every condition, in sickness, in health;
In poverty’s vale, or abounding in wealth;
At home and abroad, on the land, on the sea,
As thy days may demand, shall thy strength every be.
Как крепко основание, вы, святые Господни,
Заложена за вашу веру в Его превосходное Слово!
Что еще Он может сказать, кроме того, что Он сказал вам,
К вам, кто за прибежищем к Иисусу бежал?
«Не бойся, я с тобою, не бойся,
Ибо я – ваш Бог, и я все еще окажу вам помощь;
Я укреплю и помогу тебе, и заставлю тебя стоять
Поддерживаемый моей праведной, всемогущей рукой.
«Когда через глубокие воды я зову тебя идти,
Реки горя не переполнятся тобой;
Ибо Я буду с тобою, твои беды благословлять,
И освяти тебе свое глубочайшее горе.
«Когда через огненные испытания пролягут пути твои,
Моей благодати, достаточно, будет обеспечением для вас;
Пламя не повредит тебе;
я только проектирую
Твою примесь сожги, и твоё золото переплавь.
«Душа, что на Иисуса все еще опирается на покой,
я не буду, я не перейду к его врагам;
Эта душа, хотя весь ад должен попытаться сотрясти ,
Я никогда, никогда, никогда не покину».
«Даже до старости весь мой народ будет
Моя суверенная, вечная, неизменная любовь;
И когда седые волосы украсят их виски,
Как агнцы, они все еще будут рождаться в моей груди».
Во всяком состоянии, в болезни, в здравии;
В юдоли бедности или в изобилии богатства;
Дома и за границей, на суше, на море,
Как потребуются дни твои, так и будет сила твоя.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды