Tant qu'on est là - Hugo TSR
С переводом

Tant qu'on est là - Hugo TSR

Альбом
Tant qu'on est là
Год
2017
Язык
`Французский`
Длительность
196380

Ниже представлен текст песни Tant qu'on est là, исполнителя - Hugo TSR с переводом

Текст песни "Tant qu'on est là"

Оригинальный текст с переводом

Tant qu'on est là

Hugo TSR

Оригинальный текст

J'évite le sort des Twin Towers, ça crie au meurtre

J’ai les moyens du film d’auteur, les dents plus longues qu’Austin Power

Pris d’vitesse, tout va pas bien, toute une jeunesse en surplus d’hormones

J’crois qu’mon ange-gardien fait son business avec le croque-mort

Des jeunes en perte de repères, s’il faut, ils t’montent en l’air

On rappe dès qu’on s’emmerde, si j’tourne en rond, c’est qu’j’ai du plomb dans

l’aile

Regarde dans l’coin, des flics qui boivent, des jeunes qui trinquent

On vieillit vite, depuis tout p’tit, j’ai des ch’veux gris comme petit Trunks

On bat des drôles de r’cords, trop d’contenu pour en faire une playlist

Les kamikazes périssent, 9−57 pour un tour du périph'

Té-ma nos r’gards, on aime le rap et la locale

Ouais H-24, j’ai mal au crâne mais bon, j’me dis que c’est pas trop grave, mais

J’fonce vers l’hôpital quand j’fais grimper l’action d’Pernod-Ricard

Que d’la défonce et l'Île-de-France, on veut voguer vers d’autres rivages

Si mon corps, c’est mon hôtel alors j’ai plus d'étoiles

Joint pur et sky même quand j’fume pas, j’laisse une odeur de fumée froide

On est tous encastré, ce quotidien nous rend taré

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Petit frère vend d’la c, passera la nuit sans ses lacets

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Ils font des trouvailles malsaines, à chaque fois qu’ils draguent la Seine

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Un score record pour le FN, ils nous effraient mais qui les freine?

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

J’ai un orchestre au bout des doigts mais y’a ni instruments, ni batteur

Un PC, un mic' et une canette de Königsbacher

J’suis juste un jeune pirate né sous l’effet d’la rue Bichat

C’est l’coup d'épée, après c’CD, t’as les oreilles d’un rugbyman

Pour mon crew, tout le monde crie, ça craint dans le coin, ça pue le crack

Trop de putes rient, les bons crèvent, je suis clean même sous un pull crade

Sous une puche-ca, tu l’as cherché si j’te saucissonne

En manque de deniers, j’suis dans le grenier comme Hugo Simpsons

C’est fièrement que j’représente (18ème), j’dis pas qu’c’est l’tiers-monde

Mais clairement si t’as des couilles en or, ils veulent les faire fondre

Des parcours entachés, un jour ou l’autre, t’es remplacé

Mais bon, il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

On est tous encastré, ce quotidien nous rend taré

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Petit frère vend d’la c, passera la nuit sans ses lacets

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Ils font des trouvailles malsaines, à chaque fois qu’ils draguent la Seine

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Un score record pour le FN, ils nous effraient mais qui les freine?

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Pas d’quoi s’attendrir, ils préparent des bombes outre-Atlantique

Tous attentif, pour s’en sortir, faut être James Bond ou l’agent Smith

J’ai plus vingt ans, j’suis attendu par le toubib

Même si la rue m’va comme un gant, faut qu’j’envisage un relooking

J’crois qu’je gratte depuis mes quinze ans, j’aime toujours pas c’qu’est

clinquant

J’touche pas qu’tes tympans, j’mobilise tes cinq sens

Des bains d’sang, le monde danse sur un fond d’requiem

À rue Riquet y’a des briquets sous les cuillères

Au sein des rues étroites, la nuit est noire, couleur encre de Chine

J’y vois rien mais j’y braille des couplets d’rap écrits entre deux spliffs

Si ça tape avant d’ouvrir, regarde par l'œilleton

Tu veux fumer d’la frappe?

Écris mes phases sur tes feuilles longues

J’fais l’reporter mais j’raconte pas l’histoire d’Tintin

J’ai gratté avec tellement d’plumes, j’ai d’quoi monter une coiffe d’indien

On habite tout près des puces, là où ça passe du rire au drame

Faut faire trembler les fils de pute et les aiguilles du sismogramme

On est tous encastré, ce quotidien nous rend taré

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Petit frère vend d’la c, passera la nuit sans ses lacets

Mais paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Ils font des trouvailles malsaines, à chaque fois qu’ils draguent la Seine

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Un score record pour le FN, ils nous effraient mais qui les freine?

Il paraît qu’tout va bien tant qu’on est là pour en parler

Перевод песни

Я избегаю судьбы башен-близнецов, это кричит об убийстве

У меня средства авторского фильма, зубы длиннее, чем у Остина Пауэра

Ускорился, все не так, целая молодость на избытке гормонов

Я думаю, что мой ангел-хранитель занимается своими делами с гробовщиком.

Молодые люди в растерянности, при необходимости поднимаются в воздух

Мы читаем рэп, как только нам становится скучно, если я хожу по кругу, значит, я лидирую.

крыло

Посмотрите в угол, полицейские, которые пьют, молодые люди, которые пьют

Мы быстро стареем, так как я был маленьким, у меня седые волосы, как у маленьких Стволов

Мы бьём забавные рекорды, слишком много контента для плейлиста

Смертники гибнут, 9-57 за один круг

Проверьте наши пожелания, мы любим рэп и местные

Да, H-24, у меня болит голова, но эй, я говорю себе, что это не слишком серьезно, но

Спешу в больницу, когда усиливаю действие Перно-Рикара

Какой высокий и Иль-де-Франс, мы хотим плыть к другим берегам

Если мое тело - мой отель, то у меня больше звезд

Чистый и небесный косяк, даже когда я не курю, я оставляю запах холодного дыма

Мы все застряли, этот каждый день сводит нас с ума

Но кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Братишка продает c, ночует без шнурков

Но кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Они делают нездоровые находки, каждый раз, когда они драгируют Сену

Кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Рекордный результат для FN, они нас пугают, но кто им мешает?

Кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

У меня под рукой оркестр, но нет ни инструментов, ни барабанщика

ПК, микрофон и банка Königsbacher

Я просто молодой пират, рожденный под влиянием улицы Биша.

Это меч, после этого компакт-диска у тебя уши игрока в регби.

Для моей команды, все кричат, это отстой в углу, воняет крэком

Слишком много шлюх смеются, хорошие умирают, я чист даже в грязном свитере.

Под пуче-ца, ты искал, если я тебя колбаслю

У меня кончились деньги, я на чердаке, как Хьюго Симпсоны.

Я с гордостью представляю (18-й), я не говорю, что это третий мир

Но ясно, что если у вас есть золотые шарики, они хотят их расплавить

Запятнанные пути, рано или поздно тебя заменят

Но эй, кажется, все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Мы все застряли, этот каждый день сводит нас с ума

Но кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Братишка продает c, ночует без шнурков

Но кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Они делают нездоровые находки, каждый раз, когда они драгируют Сену

Кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Рекордный результат для FN, они нас пугают, но кто им мешает?

Кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Нечего жалеть, готовят бомбы через Атлантику

Все внимание, чтобы выбраться из этого, вы должны быть Джеймсом Бондом или агентом Смитом

Мне больше двадцати лет, меня ожидает врач

Даже если улица подходит мне как перчатка, я должен подумать о преображении

Кажется, я чешусь с пятнадцати лет, мне до сих пор не нравится, что это такое

мишура

Я не просто касаюсь твоих барабанных перепонок, я мобилизую твои пять чувств.

Кровавые бани, мир танцует на фоне реквиема

На улице Рике зажигалки под ложками

На узких улочках ночь черная, цвета туши

Я ничего не вижу, но я реву рэп-куплеты, написанные между двумя косяками.

Если попадет до открытия, посмотри в глазок

Хочешь выкурить хит?

Напишите мои фазы на своих длинных листах

Я сообщаю об этом, но не рассказываю историю Тинтина.

Я нацарапал столько перьев, что мне хватит на индейский головной убор

Мы живем рядом с блохами, где смех переходит в драму

Должен встряхнуть сукины дети и иглы сейсмограммы

Мы все застряли, этот каждый день сводит нас с ума

Но кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Братишка продает c, ночует без шнурков

Но кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Они делают нездоровые находки, каждый раз, когда они драгируют Сену

Кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

Рекордный результат для FN, они нас пугают, но кто им мешает?

Кажется, что все в порядке, пока мы здесь, чтобы поговорить об этом.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды