Ниже представлен текст песни Liebelei, исполнителя - Hubert Kah с переводом
Оригинальный текст с переводом
Hubert Kah
Wer nicht liebt Wein, Weib, Gesang
der bleibt ein Narr sein Leben lang
Ich sitz mit dir an der Pianobar
und weiße Hände, schwarze Tasten, rotes Haar
Dein mädchenhafter Charme, der zieht mich an
et toi, tu es toujours nonchalant
Das ist Liebelei an der Côte um viertel nach Zehn
Das ist Liebelei an der Côte um viertel nach Zehn
Der nächste Morgen, deux gitanes, Café au lait
die Leute haben Lust, uns anzusehn
Wir gehen noch einmal am Pinienstrand
und dabei flüsterst du mir leise zu:
>>Je t’aime
Кто не любит вино, женщин, пение
он остается дураком на всю жизнь
Я посижу с тобой в пиано-баре
и белые руки, черные клавиши, рыжие волосы
Твое девичье обаяние, оно меня влечет
et toi, tu es toujours небрежно
Это флирт на Коте в четверть одиннадцатого.
Это флирт на Коте в четверть одиннадцатого.
На следующее утро, deux gitanes, кофе с молоком
люди хотят смотреть на нас
Идем снова на сосновый пляж
и ты мне тихо шепчешь:
>>Je t'aime
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды