Sors de mon sommeil - Hornet La Frappe
С переводом

Sors de mon sommeil - Hornet La Frappe

Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
138650

Ниже представлен текст песни Sors de mon sommeil, исполнителя - Hornet La Frappe с переводом

Текст песни "Sors de mon sommeil"

Оригинальный текст с переводом

Sors de mon sommeil

Hornet La Frappe

Оригинальный текст

J’te parle d’un matin

Matin comme y en a plein

T’as su comment m’atteindre

En amour, j’suis radin

J’te tendrai la main

Tant qu’la vie va bien

Un jour, tu f’ras ta vie

Laisse-moi faire ma vie

Un jour, tu f’ras ta vie

Laisse-moi faire ma vie

Tu m’as dit: «Prends tes affaires, tu m’diras combien ça fait»

Pas comme si qu’j’perdais ma mère, j’ouvre la porte, j’sors dix ans fermes

Bébé, reviens déjà, j’sais qu’tu t’ennuies déjà

J’vais pas t’prendre dans mes bras

T’y as une autre sous mes bras

J’faisais pleuvoir en amour sur ton parapluie

J’avais pas besoin d’faire l’tour, dis-moi, pour plaire à qui?

Tu m’appelles, tu m’cherches partout, t’en dors pas la nuit

Mais en vrai, j’demande pardon, t’es plus d’mon paradis

Tous les jours, jours, jours, jours

Que des pleurs, de l’amour, 'mour, 'mour, 'mour

Qui t’effleure, j’ai fait tout pour nous, tout

Mais c’est l’heure, j’ai fait tout pour nous, tout

Mais c’est l’heure

J’te parle d’un matin

Matin comme y en a plein

T’as su comment m’atteindre

En amour, j’suis radin

Je me rappelle tes messages comme je me rappelle ton visage

J’vois l’avenir en bizarre, j’suis plus d’ton paysage

On apprend de nos erreurs, confiance qu’en mon oseille

L’amour, y a plus de bénèf' alors sors d’mon sommeil

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

Sors d’mon sommeil

Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey

Sors d’mon sommeil

Перевод песни

Я говорю с тобой об утре

Утро, как есть много

Ты знал, как связаться со мной

В любви я скуп

я свяжусь с тобой

Пока жизнь идет хорошо

Однажды ты сделаешь свою жизнь

позволь мне жить своей жизнью

Однажды ты сделаешь свою жизнь

позволь мне жить своей жизнью

Ты сказал мне: «Возьми свои вещи, ты скажешь мне, сколько это стоит»

Не то чтобы я потерял мать, я открываю дверь, я выхожу десять лет твердым

Детка, вернись уже, я знаю, тебе уже скучно

Я не собираюсь брать тебя на руки

У тебя есть еще один под моими руками

Я делал любовный дождь на твоем зонтике

Мне не нужно было ходить, скажи мне, угодить кому?

Ты зовешь меня, ты ищешь меня повсюду, ты не спишь ночами

Но по правде прошу прощения, ты уже не из моего рая

Каждый день, дни, дни, дни

Только слезы, любовь, скорбь, скорбь, скорбь

Кто тебя трогает, я сделал для нас все, все

Но пора, я сделал для нас все, все

Но пора

Я говорю с тобой об утре

Утро, как есть много

Ты знал, как связаться со мной

В любви я скуп

Я помню твои сообщения, как я помню твое лицо

Я вижу будущее странным, я больше похож на твой пейзаж.

Мы учимся на своих ошибках, доверяй только моему щавелю

Любовь, больше нет пользы, так что выйди из моего сна

Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй

Выйди из моего сна

Эй, эй, эй, эй, эй, эй, эй

Выйди из моего сна

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды