Charcleur - Hornet La Frappe
С переводом

Charcleur - Hornet La Frappe

Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
178930

Ниже представлен текст песни Charcleur, исполнителя - Hornet La Frappe с переводом

Текст песни "Charcleur"

Оригинальный текст с переводом

Charcleur

Hornet La Frappe

Оригинальный текст

La daronne prend des rides, p’tit reuf en dérive

J’ai bu des litres, j’dors dans une porte du périph'

J’ai donné d’la force à des reufs, veulent m’enterrer

Comment m’en tirer?

J’sais plus sur qui tirer

J’ai craché ma haine entre deux bes-j', hein, bébé, j’suis sauvage,

j’en ai besoin

J’recompte jaunes et verts, j’compte pas c’que j’dépense, on sait qui est qui

juste en Île-de-France

Ne sois pas jaloux, il a bossé, l’type, t’as pas b’soin d’ces culs, dis-moi,

gros, c’est qui?

Petit DZ va pas baisser l’g’nou, j’suis l’fils de, pas d’n’importe qui

Mon cœur va périr, j’aurais pas cé-per, j’aurais fini mal

Charcleur en série, y a plus rien à faire

Ils s’vantent de la guerre même si ils la perdent, ces mecs sont finis

J’ai sorti les crocs, les vrais sous écrou donc le terrain s'écroulent (nan,

nan, nan)

C’est l’histoire de khos, pour une histoire d’sous, l’un d’eux s'écroule

J’ai plus l'âge de zoner, ni d'être consolé

J’dormais sans sommier, j’avais pas sommeil

Vécu censuré tellement qu’c’est réel

Vécu censuré tellement qu’c’est réel

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola, ouais, ouais

Mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

J’y vois plus clair, j’ai les Xenon, j’attendais ma chance, putain qu’c’est long

J’ai posé l’Moët au, des meufs comme mon ex, y en a millions

Chaussures Louboutin pour Cendrillon, ma fille, j’l’aimais déjà embryon

Ça r’garde que la montre, pas l’temps que j’ai mis pour m’l’acheter,

personne m’a donné d’filon

L’problème, c’est pas l’alcool, c’est finir pauvre, j’peux être chiffon si

j’suis dans un Chiron

L’esprit d’un gérant qu’on devient géant, c’est des farceurs, derrière l’néon,

y a l’néant

J’te connais par cœur: toi, t’as pas d'âme;

crois pas qu’on a peur d’voir un

cadavre

Surveille ton ardeur, y a la banal', j’appelle le charcleur,

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Un charcleur, mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola

Dans la tess, y a la volaille

Menotté, j’fais la ola, ouais, ouais

Mon arme est noire tout comme leur cœur

Tu m’as fait du mal ce soir, c’est ton heure

Un charcleur

Перевод песни

Даронна берет морщины, немного отступает в дрейфе

Я выпил литры, я сплю в кольцевой двери

Я дал силы яйцам, хочешь меня похоронить

Как мне выбраться?

я не знаю в кого стрелять

Я выплюнул свою ненависть между двумя би-джей, да, детка, я дикий,

мне это надо

Я считаю желтые и зеленые, я не считаю, что я трачу, мы знаем, кто есть кто

только в Иль-де-Франс

Не ревнуй, он работал, парень, тебе эти задницы не нужны, скажи,

толстый, кто это?

Маленькая ДЗ гну не опустит, я сын, не абы кого

Мое сердце погибнет, я бы не ке-пер, я бы плохо кончил

Серийный убийца, больше нечего делать

Они хвастаются войной, даже если они ее проиграют, с этими нигерами покончено.

Я вырвал клыки, настоящие орехи, так что земля рассыпается (нет,

неее, неее)

Это история хос, для истории один из них рушится

Я уже недостаточно взрослый, чтобы отключаться или утешаться

Я спал без пружинного блока, мне не хотелось спать

Прожил столько цензуры, что это реально

Прожил столько цензуры, что это реально

Шарклер, мой пистолет такой же черный, как и их сердце.

Ты сделал мне больно сегодня вечером, это твое время

Шарклер, мой пистолет такой же черный, как и их сердце.

Ты сделал мне больно сегодня вечером, это твое время

В тесс есть домашняя птица

В наручниках, я делаю ола

В тесс есть домашняя птица

В наручниках, я иду ола, да, да

Мой пистолет черный, как и их сердце

Ты сделал мне больно сегодня вечером, это твое время

Я вижу яснее, у меня ксенон, я ждал своего шанса, блин, это долго

Я поставил Moët на таких цыпочек, как моя бывшая, их миллионы

Туфли лабутены для Золушки, моей дочери, я уже любил ее эмбрион

Он смотрит только на часы, а не на то, сколько времени мне понадобилось, чтобы их купить,

никто не дал мне кредит

Проблема не в алкоголе, он становится плохим, я могу быть тряпкой, если

я в Хироне

Разум менеджера, который становится гигантским, это шутники, за неоновым светом,

нет ничего

Я знаю тебя наизусть: у тебя нет души;

не думайте, что мы боимся увидеть

труп

Следите за своим пылом, есть банальность, я зову шарклера,

Шарклер, мой пистолет такой же черный, как и их сердце.

Ты сделал мне больно сегодня вечером, это твое время

Шарклер, мой пистолет такой же черный, как и их сердце.

Ты сделал мне больно сегодня вечером, это твое время

В тесс есть домашняя птица

В наручниках, я делаю ола

В тесс есть домашняя птица

В наручниках, я иду ола, да, да

Мой пистолет черный, как и их сердце

Ты сделал мне больно сегодня вечером, это твое время

Шарклер

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды