Ниже представлен текст песни Nuestro Entonces, исполнителя - Hora Zulú с переводом
Оригинальный текст с переводом
Hora Zulú
Perdi una tarde en sincerarme ante un papel
Asi con prisas
Por quebrarme la cabeza por romperme la camisa
Son las cosas de las musas
Nunca avisan puñeteras
Me sacan medias sonrisas
Van cambiando de montera
Y aunque yo se bien que quizas
Ni mencionarlo debiera
Sigo siendo aquel bocazas
Y queriendo ser quien fuera
Digo en tono de amenaza
Que cambiaba alguna hora del destino que me espere
Por volver a ser un rato aquel quien llora
Aquel quien fuere
Aquella tarde ya olvidada
Nuestro entonces por mi ahora
Nuestra nada por mi nada
Viendo volar a mi alma enamorada junto a tu huerto y tu higuera
Donde vine un dia a enterarme
A que sabían las primaveras
Con las prisas volaeras
Con la voz acomplejada
Combatiendo tus mentiras
La madera de mi espada
Di la honra por perdida la partida por ganada y
Aun persigo tus quereres por las calles de granada
Ay niña que se me olvida
Como quieres que te quiera
Si aprendí a negar mi amor
Aquella vez de mil maneras
Dejame que aqui me quede
Pa lo poco que nos queda
Le temo a la despedida
Y contra eso no hay quien pueda
Я потерял день, будучи честным с листом бумаги
так в спешке
За то, что сломал мне голову, за то, что порвал рубашку.
Это вещи муз
Они никогда не предупреждают
Они заставляют меня улыбаться
Они меняют Монтеру
И хотя я хорошо знаю, что, возможно,
Я не должен даже упоминать об этом
Я все еще такой большой рот
И желая быть кем угодно
— говорю я угрожающим тоном.
Это изменило какой-то час судьбы, что ждет меня
Вернуться на время к тому, кто плачет
тот, кто
Тот уже забытый полдень
Наше тогда для меня сейчас
Наше ничто для моего ничего
Наблюдая, как моя влюбленная душа летит рядом с твоим садом и твоей смоковницей
Где я пришел однажды, чтобы узнать
Какими были на вкус пружины?
С порывом вы будете летать
со сложным голосом
бороться со своей ложью
Древесина моего меча
Скажи честь проигранной игре за победу и
Я все еще преследую твою любовь по улицам Гранады.
О, девочка, я забыл
Как ты хочешь, чтобы я любил тебя
Если бы я научился отрицать свою любовь
В то время тысячей способов
позволь мне остаться здесь
За то немногое, что нам осталось
я боюсь до свидания
И против этого нет никого, кто может
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды