Mad - Hoodie Allen
С переводом

Mad - Hoodie Allen

Альбом
The Hype
Год
2017
Язык
`Английский`
Длительность
213640

Ниже представлен текст песни Mad, исполнителя - Hoodie Allen с переводом

Текст песни "Mad"

Оригинальный текст с переводом

Mad

Hoodie Allen

Оригинальный текст

When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad

I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,

dad dad (shoulda known)

But I couldn’t get you outta my head

That’s how you ended up in my bed

'Cause every new beginning come from some other beginning’s end

So let’s do it all again

Uh, when I think about you the madness it multiplies

If time is money I guess that time would be overpriced

We always fight, cursin' me out like it’s poltergeist

Ten minutes later we makin' out and it’s no surprise

You meditatin' in my livin' room, you so in line

You hate the way that I talk, you tell me I’m so Long Island

You’re super fly without tryin', girl you’re on auto pilot

But I can tell what you thinkin', I feel like Nostradamus

Oh my God, you’re a goddess, I’ll never break a promise to you

No, no matter, regardless, I’m always being honest with you

Even if it’s impossible, I’ma Tom Cruise it

I ain’t like them other dudes, are you stupid?

When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad

I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,

dad dad (shoulda known)

But I couldn’t get you outta my head

That’s how you ended up in my bed

'Cause every new beginning come from some other beginning’s end

So let’s do it all again

Uh, every day I’m with you, it’s like the same story

I’m on my Groundhog shit, I feel like Bill Murray

I tell you all of my secrets like an informant

You straight from London, I’m so glad that you imported

I wanna see you in my bed, each and every mornin'

Even if you got a early meeting with your bosses

I’ll go and make you coffee

Every girl that’s in your posse’s a 5'11'' Aussie

When you text me where you at

I come on over ASAP Rocky

Okay you got me, got me, I’m just so glad you want me

But other times I feel unqualified, you Donald Trump me

So what’s I’m meant to do but write a song about it?

If it sells a million albums then I won’t be mad about it, hoo

When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad

I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,

dad dad (shoulda known)

But I couldn’t get you outta my head

That’s how you ended up in my bed

'Cause every new beginning come from some other beginning’s end

So let’s do it all again

I, I used to always be so mad, mad, mad

But now, I give up everything I had, had, had

Just to spend one more day with you

You really got me wantin' it bad

Oh, 'cause everything you do is like home

And now that you got me so, you got me so mad

When I think about all the time I wasted with you that make me mad, mad mad

I prolly shoulda known that I never get the approval of your dad,

dad dad (shoulda known)

But I couldn’t get you outta my head

That’s how you ended up in my bed

'Cause every new beginning come from some other beginning’s end

So let’s do it all again

Перевод песни

Когда я думаю обо всем времени, которое я потратил впустую с тобой, это сводит меня с ума, с ума с ума

Я должен был знать, что никогда не получу одобрения твоего отца,

папа папа (надо знать)

Но я не мог выкинуть тебя из головы

Вот как ты оказался в моей постели

Потому что каждое новое начало исходит из конца какого-то другого начала.

Итак, давайте сделаем все это снова

Э-э, когда я думаю о тебе, безумие умножается

Если время - деньги, я думаю, что время будет переоценено

Мы всегда ссоримся, проклинаем меня, как будто это полтергейст

Десять минут спустя мы занимаемся, и это неудивительно

Вы медитируете в моей гостиной, вы так в очереди

Ты ненавидишь то, как я говорю, ты говоришь мне, что я такой Лонг-Айленд

Ты супер летишь, не пытаясь, девочка, ты на автопилоте

Но я могу сказать, что вы думаете, я чувствую себя Нострадамусом

Боже мой, ты богиня, я никогда не нарушу обещание тебе

Нет, неважно, несмотря ни на что, я всегда честен с тобой

Даже если это невозможно, я Том Круз.

Я не такой, как другие чуваки, ты дурак?

Когда я думаю обо всем времени, которое я потратил впустую с тобой, это сводит меня с ума, с ума с ума

Я должен был знать, что никогда не получу одобрения твоего отца,

папа папа (надо знать)

Но я не мог выкинуть тебя из головы

Вот как ты оказался в моей постели

Потому что каждое новое начало исходит из конца какого-то другого начала.

Итак, давайте сделаем все это снова

Э-э, каждый день я с тобой, это как одна и та же история

Я на своем дерьме сурка, я чувствую себя Биллом Мюрреем

Я рассказываю тебе все свои секреты, как информатор

Вы прямо из Лондона, я так рад, что вы импортировали

Я хочу видеть тебя в своей постели каждое утро

Даже если у вас ранняя встреча с начальством

пойду сварю тебе кофе

Каждая девушка в вашем отряде — австралийка 5 футов 11 дюймов.

Когда ты пишешь мне, где ты

Я прихожу через ASAP Rocky

Хорошо, ты меня понял, понял, я просто так рад, что ты хочешь меня

Но в других случаях я чувствую себя неквалифицированным, ты, Дональд Трамп, меня

Так что я должен сделать, кроме как написать об этом песню?

Если он продаст миллион альбомов, то я не буду на него злиться, ого

Когда я думаю обо всем времени, которое я потратил впустую с тобой, это сводит меня с ума, с ума с ума

Я должен был знать, что никогда не получу одобрения твоего отца,

папа папа (надо знать)

Но я не мог выкинуть тебя из головы

Вот как ты оказался в моей постели

Потому что каждое новое начало исходит из конца какого-то другого начала.

Итак, давайте сделаем все это снова

Я, я всегда был таким сумасшедшим, сумасшедшим, сумасшедшим

Но теперь я отказываюсь от всего, что у меня было, было, было

Просто провести с тобой еще один день

Ты действительно заставил меня хотеть этого плохо

О, потому что все, что ты делаешь, как дома

И теперь, когда ты меня так разозлил, ты меня так разозлил

Когда я думаю обо всем времени, которое я потратил впустую с тобой, это сводит меня с ума, с ума с ума

Я должен был знать, что никогда не получу одобрения твоего отца,

папа папа (надо знать)

Но я не мог выкинуть тебя из головы

Вот как ты оказался в моей постели

Потому что каждое новое начало исходит из конца какого-то другого начала.

Итак, давайте сделаем все это снова

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды