La Alarmane Gå - Honningbarna
С переводом

La Alarmane Gå - Honningbarna

Альбом
La Alarmane Gå
Год
2011
Язык
`Норвежский`
Длительность
126900

Ниже представлен текст песни La Alarmane Gå, исполнителя - Honningbarna с переводом

Текст песни "La Alarmane Gå"

Оригинальный текст с переводом

La Alarmane Gå

Honningbarna

Оригинальный текст

La alarmanee gå, la det ringe

Rock’n' roll har blitt klisjè

Unge friske folk som lever ut mytene

Forvandles om til gamle bitre grinebitere

Det er et kav at de leker store, snakker piss

Du er et kav — forbanna narsissist

Alle vet vi er ikke Sex Pistols

Har ikke drept noe dronning, men stortinget skal tas

Legg rockeklisjèen død — ta adjø, la den blø, legg den død

La fasadene rives ned — nok triste parodier

Hvem har drept rocken, hvem drepte idealene

La alarmane gå, la alle folk få vite det

Plis, vi ser begge at fasadene faller farlig fort

Vi vet begge — hva som skjer her bak

De spenner bein på seg selv med løgn og fanterier

Karslige kvasistjerner, vær så snill og ta dere sammen

De blir fortalt av de som former industrien

Vi har innbilt oss at — de har rett

De har forvandlet helter om til fjols

De har drept oss, vi lot oss bli solgt

Legg rockeklisjèen død — ta adjø, la den blø, legg den død

La fasadene rives ned — nok triste parodier

Hvem har drept rocken, hvem drepte idealene

La alarmane gå, la alle folk få vite det

Перевод песни

Отпусти будильник, позволь ему зазвенеть

Рок-н-ролл стал клише

Молодые здоровые люди живут мифами

Превращается в старые горькие шутки

Это шутка, что они играют по-крупному, говорят мочу

Ты придурок - взбесившийся нарцисс

Мы все знаем, что мы не Sex Pistols

Не убил королеву, но стортинг будет взят

Положи мертвое рок-клише - попрощайся, позволь ему истекать кровью, положи его мертвым

Пусть фасады снесут - наверное грустные пародии

Кто убил рок, кто убил идеалы

Пусть тревоги идут, пусть все люди знают

Пожалуйста, мы оба видим, как фасады падают опасно быстро.

Мы оба знаем, что здесь происходит

Они напрягают ноги ложью и фантазиями

Милые квазизвезды, пожалуйста, соберитесь

Их рассказывают те, кто формирует индустрию

Мы это себе представляли - они правы

Они превратили героев в дураков

Они убили нас, мы были проданы

Положи мертвое рок-клише - попрощайся, позволь ему истекать кровью, положи его мертвым

Пусть фасады снесут - наверное грустные пародии

Кто убил рок, кто убил идеалы

Пусть тревоги идут, пусть все люди знают

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды