Sometimes - Holly Williams
С переводом

Sometimes - Holly Williams

Альбом
The Ones We Never Knew
Год
2003
Язык
`Английский`
Длительность
181490

Ниже представлен текст песни Sometimes, исполнителя - Holly Williams с переводом

Текст песни "Sometimes"

Оригинальный текст с переводом

Sometimes

Holly Williams

Оригинальный текст

I wish I were a little girl, in this lie

No one could resist my little girl smile

I wish I were a baby, in this love

I’d be cradled in your arms day and night

I wish I were an old man, a scholar

With the wisdom of a 1,000 men before me

Wish I were a funny dream that haunted

The people I love every time they were down

I wish I was a fine wine

I wish I were a good drug

Hey and if I were Jesus, maybe I could heal all of us

Just like a good lover, which one do you prefer?

In a world full of vices, I wish I were a little bird

Sometimes

I wish I were the sunset in Verona

I’d make a beautiful picture every time I went to bed

Or maybe more the sunrise waking up to a sad man

And hey if I were the blue skies, I’d never rain on him

I wish I was a fine wine

I wish I were a good drug

Yeah and if I were Jesus, maybe I could heal all of us

Just like a good lover, which one do you prefer?

In a world full of vices, I wish I were a little bird

Sometimes

I wish I were an angel in 52'

In a blue Cadillac on the eve of the new year

And there I would have saved him, the man who sang the blues

But maybe he is listening right now

Перевод песни

Хотел бы я быть маленькой девочкой в ​​этой лжи

Никто не мог устоять перед моей маленькой девчачьей улыбкой

Хотел бы я быть ребенком в этой любви

Я буду колыбелью в твоих объятиях день и ночь

Хотел бы я быть стариком, ученым

С мудростью 1000 человек до меня

Хотел бы я быть забавным сном, который преследовал

Люди, которых я люблю каждый раз, когда они падают

Хотел бы я быть хорошим вином

Хотел бы я быть хорошим наркотиком

Эй, и если бы я был Иисусом, может быть, я мог бы исцелить всех нас

Как хороший любовник, какой из них вы предпочитаете?

В мире, полном пороков, хотел бы я быть маленькой птичкой

Иногда

Хотел бы я быть закатом в Вероне

Я делал красивую картинку каждый раз, когда ложился спать

Или, может быть, восход солнца, просыпающийся с грустным человеком

И эй, если бы я был голубым небом, я бы никогда не пролил на него дождь

Хотел бы я быть хорошим вином

Хотел бы я быть хорошим наркотиком

Да, и если бы я был Иисусом, может быть, я мог бы исцелить всех нас

Как хороший любовник, какой из них вы предпочитаете?

В мире, полном пороков, хотел бы я быть маленькой птичкой

Иногда

Хотел бы я быть ангелом в 52 года

В синем кадиллаке накануне нового года

И там я бы спас его, человека, который пел блюз

Но, может быть, он слушает прямо сейчас

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды