Ниже представлен текст песни Sometimes, исполнителя - Holly Williams с переводом
Оригинальный текст с переводом
Holly Williams
I wish I were a little girl, in this lie
No one could resist my little girl smile
I wish I were a baby, in this love
I’d be cradled in your arms day and night
I wish I were an old man, a scholar
With the wisdom of a 1,000 men before me
Wish I were a funny dream that haunted
The people I love every time they were down
I wish I was a fine wine
I wish I were a good drug
Hey and if I were Jesus, maybe I could heal all of us
Just like a good lover, which one do you prefer?
In a world full of vices, I wish I were a little bird
Sometimes
I wish I were the sunset in Verona
I’d make a beautiful picture every time I went to bed
Or maybe more the sunrise waking up to a sad man
And hey if I were the blue skies, I’d never rain on him
I wish I was a fine wine
I wish I were a good drug
Yeah and if I were Jesus, maybe I could heal all of us
Just like a good lover, which one do you prefer?
In a world full of vices, I wish I were a little bird
Sometimes
I wish I were an angel in 52'
In a blue Cadillac on the eve of the new year
And there I would have saved him, the man who sang the blues
But maybe he is listening right now
Хотел бы я быть маленькой девочкой в этой лжи
Никто не мог устоять перед моей маленькой девчачьей улыбкой
Хотел бы я быть ребенком в этой любви
Я буду колыбелью в твоих объятиях день и ночь
Хотел бы я быть стариком, ученым
С мудростью 1000 человек до меня
Хотел бы я быть забавным сном, который преследовал
Люди, которых я люблю каждый раз, когда они падают
Хотел бы я быть хорошим вином
Хотел бы я быть хорошим наркотиком
Эй, и если бы я был Иисусом, может быть, я мог бы исцелить всех нас
Как хороший любовник, какой из них вы предпочитаете?
В мире, полном пороков, хотел бы я быть маленькой птичкой
Иногда
Хотел бы я быть закатом в Вероне
Я делал красивую картинку каждый раз, когда ложился спать
Или, может быть, восход солнца, просыпающийся с грустным человеком
И эй, если бы я был голубым небом, я бы никогда не пролил на него дождь
Хотел бы я быть хорошим вином
Хотел бы я быть хорошим наркотиком
Да, и если бы я был Иисусом, может быть, я мог бы исцелить всех нас
Как хороший любовник, какой из них вы предпочитаете?
В мире, полном пороков, хотел бы я быть маленькой птичкой
Иногда
Хотел бы я быть ангелом в 52 года
В синем кадиллаке накануне нового года
И там я бы спас его, человека, который пел блюз
Но, может быть, он слушает прямо сейчас
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды