Zugvögel - Hildegard Knef
С переводом

Zugvögel - Hildegard Knef

  • Альбом: Heimweh-Blues / Da ist eine Zeit

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:12

Ниже представлен текст песни Zugvögel, исполнителя - Hildegard Knef с переводом

Текст песни "Zugvögel"

Оригинальный текст с переводом

Zugvögel

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Wieder eine neue Stadt, wieder mal ein neues Land

Und die Krähen der Angst, kurz nach acht, vor der Show

Wenn sie wittern, beben und zittern, vor dem Ruf: Let’s go!

Zugvögel, die nicht mehr ziehen wollten

Mit dem Wunsch nach eigenem Nest

So wie das aller Zugvögel verfliegt das Leben

Mal Nord, Ost, Süd oder West

Zugvögel, die getragen werden

Auf Schwingen von Ort zu Ort

Die verängstigt in den Kulissen hängen

Zugvögel, so wie wir

Wieder eine neue Sprache, wieder vieles, das uns fremd

Doch die Krähen der Angst, sie sind vor uns schon da

Und erwartungsvoll-froh harren sie dem gefürchteten Ruf: Let’s go!

Zugvögel, die wieder auf Achse sind

Mit Lampenfieber im Gepäck

Und die am Morgen ungenießbar

Auf der Suche nach einem Zweck

Zugvögel, die an freien Tagen

Nicht wissen was zu tun

Die gleich Fledermäusen lautlos durch die Nächte schwirren

Ohne Rast und ohne Ruh

Wir sind, die stets vergeblich suchen

Nach einem Glück, das auch mal bleibt

Und nicht, wie immer, an der Unrast

Aller Zugvögel sich zerreibt

Перевод песни

Еще один новый город, еще одна новая страна

И вороны страха сразу после восьми, перед шоу

Когда чуют, дрожат и дрожат от зова: Поехали!

Перелетные птицы, которые больше не хотят двигаться

С желанием иметь собственное гнездышко

Как у всех перелетных птиц, жизнь пролетает незаметно

Время на север, восток, юг или запад

несутся перелетные птицы

Качание с места на место

Кто боится висеть на крыльях

Перелетные птицы, как и мы

Опять новый язык, опять много чужого нам

Но вороны страха, они уже там перед нами

И в предвкушении счастья ждут страшного звонка: Поехали!

Перелетные птицы снова в пути

С страхом сцены в багаже

И несъедобно утром

В поисках цели

Перелетные птицы в выходные

Не зная, что делать

Как летучие мыши, тихо жужжащие в ночи

Без отдыха и без отдыха

Мы те, кто всегда ищет напрасно

Для счастья, которое остается

А не как всегда от неугомонности

Все перелетные птицы раздавлены

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды