Zirkus - Hildegard Knef
С переводом

Zirkus - Hildegard Knef

  • Альбом: Und ich dreh' mich nochmal um / Ich bin den weiten Weg gegangen

  • Год выхода: 2008
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:24

Ниже представлен текст песни Zirkus, исполнителя - Hildegard Knef с переводом

Текст песни "Zirkus"

Оригинальный текст с переводом

Zirkus

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Treten sie ein, meine Damen und Herren

Treten sie ein und zögern sie nicht

Ein Stehplatz ist immer, immer zu haben

Nur das Programm, das sie kamen, zu sehen

Es hält sehr selten, was es verspricht

Auf den besten Plätzen sitzen leider nicht die besten

Und auf den schlechten geht’s kaum anders zu

Unsre Manege, sie bleibt heute leer

Wir lenken die Lichter auf unsere Gäste

Und was wir da sehen, interessiert uns viel mehr

Denn ein jeder hat so seine Geschichte

Mancher hat keine, dann erfindet er sie

Nun lassen sie hören, was haben sie zu sagen

Wir schenken ihnen Zeit, doch wir warten nicht gerne

Wir schenken ihnen Zeit und vielleicht Sympathie

Obwohl erst alle betroffen schweigen

Und einer verärgert das Billett zerreißt

Beginnen sie plötzlich leise zu reden

Der Ton schwillt an, und ein Scheinwerfer kreist

Sie schreien sich die Hälse mager

Sie rufen ihren Kummer hinaus

Und ihre Verzweiflung findet kaum Worte

Nur ein stummer alter Mann

Nimmt seine Mütze und geht nach Haus

Und keiner sagt, was ihm gefallen

An der Geschichte, die die seine ist

Sie alle rufen ihre Beschwerden

Und beklagen, dass es nicht anders ist

Als nun die Lampen in Scherben gehen

Da stehen sie auf und schlagen sich wund

Und in ihr Weinen fällt eine Stimme

Die sagt: genug, es wird mir zu bunt

Verschwindet und tut was, doch redet nicht mehr

Ab morgen seht ihr, was ihr kamt zu sehen

Ab morgen läuft wieder das volle Programm

Und euren Applaus, den wollen wir hören

Er soll das Zelt zum Himmel tragen

Und zum Schluss da steht ihr noch stramm

Die Feuerwehr kam und löschte, was brannte

Und jemand fegte den traurigen Rest;

Durchnässt saß ein Kind auf einem Klappstuhl

Und wartet noch immer auf das große Fest

Es fragt seine Mutter unter Tränen

Ob’s einmal so wird wie die, die da schreien

Die Mutter wird bös und sagt: lass deine Fragen

Lass das Gezeter und lass deine Faxen

Werd erstmal erwachsen, werd erstmal wie wir

Перевод песни

Заходите, дамы и господа

Заходите и не стесняйтесь

Постоянное место всегда, всегда доступно

Просто программа, которую они пришли посмотреть

Очень редко выполняет то, что обещает

К сожалению, лучшие места не на лучших местах

А плохие почти ничем не отличаются

Наша арена сегодня пуста

Мы направляем свет на наших гостей

И то, что мы там видим, интересует нас гораздо больше

Потому что у каждого своя история

У кого-то его нет, а потом изобретают

Теперь пусть они услышат, что они должны сказать

Мы даем им время, но не любим ждать

Мы даем им время и, возможно, сочувствие

Хотя сначала все молчат

И кто-то злобно рвет билет

Внезапно начать тихо говорить

Звук набухает и круги прожектора

Они кричат, их шеи склоняются

Они вызывают свою печаль

И их отчаяние почти не находит слов

Просто тупой старик

Берет шляпу и идет домой

И никто не говорит, что им нравится

Из истории, которая является его

Они все кричат ​​свои жалобы

И жалуйтесь, что это ничем не отличается

Когда лампы разбились

Затем они встают и бьют себя до боли

И в ее плаче падает голос

Она говорит: хватит, для меня это становится слишком красочным.

Уходи и сделай что-нибудь, но больше не говори

Начиная с завтрашнего дня вы увидите то, что пришли посмотреть

С завтрашнего дня снова будет работать полная программа

И ваши аплодисменты, мы хотим их услышать

Он должен нести шатер на небеса

И в конце вы все еще стоите по стойке смирно

Приехала пожарная команда и потушила горящее

И кто-то подмел печальный остаток;

Ребенок сидел промокший на складном стуле

И все еще жду большой вечеринки

Спрашивает мать в слезах

Будет ли это когда-нибудь, как те, кто кричит

Мать злится и говорит: оставь свои вопросы в покое

Оставьте нытье и оставьте свои факсы

Сначала подрасти, сначала стать как мы

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды