Ich bin den weiten Weg gegangen - Hildegard Knef
С переводом

Ich bin den weiten Weg gegangen - Hildegard Knef

  • Альбом: Ich Sing Dein Lied - Das Beste Aus Den Philips-Jahren

  • Год выхода: 1998
  • Язык: Немецкий
  • Длительность: 3:19

Ниже представлен текст песни Ich bin den weiten Weg gegangen, исполнителя - Hildegard Knef с переводом

Текст песни "Ich bin den weiten Weg gegangen"

Оригинальный текст с переводом

Ich bin den weiten Weg gegangen

Hildegard Knef

Оригинальный текст

Ich bin den weiten Weg gegangen

Und oft im Kreis, und oft im Kreise

Ich bin den weiten Weg gegangen

Nur weise, nein weise wurde ich nicht

Ich bin den steilen Weg gegangen

Den steilen nach oben, den steilen nach unten

Das Ziel das ich beim Start gehabt

War klar, war greifbar, war greifbar und gut

Mein Ziel ist unters Rad gekommen

Ich suchte ein neues und fand keins das gut

Ich gab mich noch lang nicht geschlagen

Und manche sagten ich hätte Mut

Jetzt lauf ich einfach ohne Ziele

Und sag mir ich habe nichts vermisst

Die Panik läuft mit mir durch Nächte

Und lehrt mich das du nie vergisst

Die Sonne taut dein Lächeln auf

Der Riss in der Wand darf sich schließen

Zum letzten mal gibt er dich frei den einen Tag zu genießen

Es blieben Stunden leis zum verschlafen

Es blieb eine Herbstnacht, es blieb ein Gesicht

Was löst sich aus der Vielfalt der Jahre

Die Hoffnung auf den Duft eines frühen Sommermorgens

Auf das kühle grün der Bäume

Und auf das Kind was es einmal besser macht

Und während ich im Kreise wandre

Und manches erwarte und wenig dazu tu

Was bleibt ist die Hoffnung auf andre

Auf dich, ein Kind, auf solche wie du

Ich bin den weiten Weg gegangen

Und oft im Kreis, und oft im Kreise

Ich bin den weiten Weg gegangen

Doch weise, nein weise wurde ich nicht

Перевод песни

Я прошел долгий путь

И часто по кругу, и часто по кругу

Я прошел долгий путь

Только мудрый, нет, я не стал мудрым

Я пошел крутым путем

Крутой вверх, крутой вниз

Цель, которую я имел в начале

Было ясно, было ощутимо, было ощутимо и хорошо

Моя цель попала под колесо

Я искал новый и не нашел ничего хорошего

я до сих пор не сдалась

И некоторые сказали, что у меня было мужество

Теперь я просто бегу без голов

И скажи мне, что я ничего не пропустил

Паника бежит со мной по ночам

И научи меня, что ты никогда не забываешь

Солнце согревает твою улыбку

Трещина в стене может закрыться

В последний раз он отпускает тебя, чтобы насладиться днем.

Были тихие часы для сна

Осталась одна осенняя ночь, осталось одно лицо

Что получается из разнообразия лет

Надежда аромата раннего летнего утра

В прохладной зелени деревьев

И ребенку, что сделает его лучше однажды

И пока я хожу кругами

И ожидать много и мало с этим делать

Остается надежда на других

Тебе, дитя, таким, как ты

Я прошел долгий путь

И часто по кругу, и часто по кругу

Я прошел долгий путь

Но мудрым, нет, я не стал мудрым

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды