Give Me A Reason - Hikaru Utada
С переводом

Give Me A Reason - Hikaru Utada

Альбом
First Love
Год
1999
Язык
`Английский`
Длительность
382060

Ниже представлен текст песни Give Me A Reason, исполнителя - Hikaru Utada с переводом

Текст песни "Give Me A Reason"

Оригинальный текст с переводом

Give Me A Reason

Hikaru Utada

Оригинальный текст

Only sixteen kon’ya

Mujun-darake no jiyuu ni

Owarenagara hashiridasu

Nan ni mo shibararetakunai-tte sakebinagara

Kizuna motometeru hey

Mamorareru dake ja naku

Dareka wo mamoritai

Give me a reason to show you

Riyuu mo naku hohoemu tabi ni

Should tell me why I should try to

Ashita o mitsumeyou to shinaide

Give me a reason to love you

Subete no housoku uragitte miseru

Tatoe sore ga unmei demo

Hitori dake no chikai

Gyutto sasayaite nemuru

Mou sukoshi dake sunao demo ii

Yatto mitsuketa kotae wa sugata o kae

Watashi o madosu hey

Kuyashii hodo tooku kara

Kara kawareteru mitai

Give me a reason to show you

Itsuka kimi ni oitsukitai

Should tell me why I should try to

Chikazuku hodo ni tooku naru mitai da

Give me a reason to love you

Ima wa hitori ni shinaide

If I had you

Kono yoru mo ko wa kunai noni

Give me a reason to show you

Furikaerinagara kita michi

Should tell me why I should try to

Mou tachidomaru koto wo osorenai yo

Give me a reason to love you

Honto wa wake nante iranai

Kodomo mitai ni koe o agete

Hashirou

Only sixteen 今夜

矛盾だらけの自由に追われながら走り出す

何にも縛られたくないって叫びながら

絆求めてるhey

守られるだけじゃなく誰かを守りたい

Give me a reason to show you

訳(りゆう)も無く微笑む度に

(Won't you) tell me why I should try to

明日を見つめようとしないで

Give me a reason to love you

すべての法則うらぎってみせる

たとえそれが運命でも

一人だけの誓い ギュッとささやいて眠る

もう少しだけ素直でもいい

やっと見つけた答えは姿を変え

わたしを惑わすhey

くやしいほど遠くから からかわれてるみたい

Give me a reason to show you

いつか君に追いつきたい

(Won't you) tell me why I should try to

近づく程に遠くなるみたいだ

Give me a reason to love you

今は一人にしないで

If I had you

この夜もコワクないのに

Give me a reason to show you

振り返りながら来た道

(Won't you) tell me why I should try to

もう立ち止まることをおそれないよ

Give me a reason to love you

ほんとはワケなんていらない

子供みたいに声をあげて走ろう

Only sixteen tonight

I start to run while pursued

By a freedom so filled with contradictions

While crying out

That I don’t want to be tied down by anything

I want to be tied to something, hey

It’s not just being protected

I want to protect somebody

Give me a reason to show you

Without any reason, everytime you smile

(Won't you) tell me why I should try to

Don’t try to gaze at tomorrow

Give me a reason to love you

I’ll show you I can betray all the laws

Even if that’s my destiny

A vow for one person alone

Softly I whipser it, and sleep

If I could be even a little more honest, that’d be fine

The answer which I just found changes my shape

And confuses me, hey

Because it’s so far it’s frustrating

It’s like changing one’s skin

Give me a reason to show you

Someday I’d like to catch up to you

(Won't you) tell me why I should try to

The closer I get, the farther I feel

Give me a reason to love you

Don’t leave me alone now

If I had you

I wouldn’t fear even this night

Give me a reason to show you

The road I arrived at while looking back

(Won't you) tell me why I should try to

I won’t be afraid of standing still any longer

Give me a reason to love you

Actually, I don’t need any reasons

Raising our voices like children

Let’s run

Перевод песни

Всего шестнадцать конья

Муджун-дараке но джию ни

Оваренагара хаширидасу

Нан ни мо шибараретакунаитте сакебинагара

Кидзуна мотометру эй

Маморарэру даке джа наку

Дарека во маморитай

Дайте мне повод показать вам

Riyuu mo naku hohoemu tabi ni

Должен сказать мне, почему я должен попытаться

Ашита о митсумеё то шинайде

Дай мне повод полюбить тебя

Subete no housoku uragitte miseru

Демонстрация Tatoe sore ga unmei

Хитори дакэ но тикай

Гьютто сасаяйте немуру

Mou sukoshi dake sunao demo ii

Ятто мицукета котаэ ва сугата о каэ

Ваташи о мадосу эй

Куясии Ходо Такеу Кара

Кара Каваретэру Митай

Дайте мне повод показать вам

Ицука кими ни ойцукитай

Должен сказать мне, почему я должен попытаться

Тиказуку ходо ни тооку нару митай да

Дай мне повод полюбить тебя

Има ва хитори ни шинайде

Если бы у меня был ты

Коно йору мо ко ва кунаи нони

Дайте мне повод показать вам

Фурикаэринагара кита мичи

Должен сказать мне, почему я должен попытаться

Mou tachidomaru koto wo osorenai yo

Дай мне повод полюбить тебя

Хонто ва ваке нанте иранай

Кодомо митай ни кое о агете

Хаширо

Только шестнадцать 今夜

矛盾だらけの自由に追われながら走り出す

何にも縛られたくないって叫びながら

絆求めてるэй

守られるだけじゃなく誰かを守りたい

Дайте мне повод показать вам

訳(りゆう)も無く微笑む度に

(Не так ли) скажи мне, почему я должен попытаться

明日を見つめようとしないで

Дай мне повод полюбить тебя

すべての法則うらぎってみせる

たとえそれが運命でも

一人だけの誓い ギュッとささやいて眠る

もう少しだけ素直でもいい

やっと見つけた答えは姿を変え

わたしを惑わすэй

くやしいほど遠くから からかわれてるみたい

Дайте мне повод показать вам

いつか君に追いつきたい

(Не так ли) скажи мне, почему я должен попытаться

近づく程に遠くなるみたいだ

Дай мне повод полюбить тебя

今は一人にしないで

Если бы у меня был ты

この夜もコワクないのに

Дайте мне повод показать вам

振り返りながら来た道

(Не так ли) скажи мне, почему я должен попытаться

もう立ち止まることをおそれないよ

Дай мне повод полюбить тебя

ほんとはワケなんていらない

子供みたいに声をあげて走ろう

Только шестнадцать сегодня вечером

Я начинаю бежать, когда меня преследуют

Свободой, полной противоречий

Во время крика

Что я не хочу быть привязанным к чему-либо

Я хочу быть привязанным к чему-то, эй

Это не просто защита

Я хочу защитить кого-нибудь

Дайте мне повод показать вам

Без всякой причины, каждый раз, когда ты улыбаешься

(Не так ли) скажи мне, почему я должен попытаться

Не пытайтесь смотреть в завтрашний день

Дай мне повод полюбить тебя

Я покажу тебе, что могу предать все законы

Даже если это моя судьба

Клятва для одного человека

Мягко взбиваю и сплю

Если бы я мог быть хоть чуточку честнее, было бы хорошо

Ответ, который я только что нашел, меняет мою форму

И смущает меня, эй

Потому что пока это расстраивает

Это как сменить кожу

Дайте мне повод показать вам

Когда-нибудь я хотел бы догнать вас

(Не так ли) скажи мне, почему я должен попытаться

Чем ближе я становлюсь, тем дальше я чувствую

Дай мне повод полюбить тебя

Не оставляй меня одну сейчас

Если бы у меня был ты

Я бы не боялся даже этой ночи

Дайте мне повод показать вам

Дорога, на которую я пришел, оглядываясь назад

(Не так ли) скажи мне, почему я должен попытаться

Я больше не буду бояться стоять на месте

Дай мне повод полюбить тебя

На самом деле, мне не нужны никакие причины

Поднимая наши голоса, как дети

Давайте работать

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды