
Ниже представлен текст песни Veronica, исполнителя - Hidra с переводом
Оригинальный текст с переводом
Hidra
Bu gece yanımda kal, yanımda kal Veronica
Buena mamacita, hazırla valizi
Sar, bi' sigara sar, sonuçta ucunda ölümü var, hapisi var
Veronica, benimle kal, benimle kal, bu gece benimle kal
Bu gece yanımda kal, yanımda kal Veronica
Buena mamacita, hazırla valizi
Sar, bi' sigara sar, sonuçta ucunda ölümü var, hapisi var
Veronica, benimle kal, benimle kal, bu gece benimle kal
Sen kalırken ben gid’i’cem başka çözüm yok (Yok)
Her yanlışın bende kalsın aşkta gözüm yok
Her nasılsa ben kazandım, fakat ödül yok
Sorma, bi' cevabım yok
Yorma hiç sevabım yok (Yok)
Belki de benim kafamda büyüttüğüm bu problemin yansımasıdır o tenin
Serin bir akşam üzeri derin denizlere dalar gibi benimsedim seni
Bahtıma yemin ederim
Yalnızlık haneme bir üye nedir?
Bozulsun nefes alma ritüelim
Korkmam, gemilerim çoktan bu limana demir attı, cebini yokla
Yaratırım yazılacak bi' kelime yoksa
Sen yine de gör adımı, bile bile yok say
Geceleri soğuk ama onlar direniyor or’da
Anla beni Veronica, oysa bu melodiler senin için çalıyor duysan
Sonu nasıl acaba ki yarı yol buysa
Tanıyorum hepinizi, kumdan kalelerinizi aşk ediyordu mundar
Tehlikeli ruhlar, aştığım surlar
Gelip beni kurtar yaktığın mumdan, n’olur?
Kapında bekleyebilirim
Herkesi kötü zannetmeyebilirim
Sevmeye meyilli yüreğim ve bir gün belki kolayca vazgeçmeyebilirim
Ne kadar zor olsa da kurtarır bir anason sofrası
Dostların var olsun yeter
Sen olmasan n’olu’cak hiç havam yok
Gitmelisin, çalarken radyoda «Bu Gece Son»
Dur demek yok, görsem de tanımam yüzünü bu vakit
Öpülmüş şakağına kurdele koy
Veronica bugün beni sal
Konuşmayı bırak, biraz el insaf
Plan yapmam gerek tonla işim var
Kaç yaşıma geldim hayli geçik saat
Bu gece yanımda kal, yanımda kal Veronica
Buena mamacita, hazırla valizi
Sar, bi' sigara sar, sonuçta ucunda ölümü var, hapisi var
Veronica, benimle kal, benimle kal, bu gece benimle kal
Bu gece yanımda kal, yanımda kal Veronica
Buena mamacita, hazırla valizi
Sar, bi' sigara sar, sonuçta ucunda ölümü var, hapisi var
Veronica, benimle kal, benimle kal, bu gece benimle kal
Ve neden büyümemiş gibiyim hiç
Bir fikrim yok, neredeyim?
İçim temiz, elim değil
Yine de yerimdeyim
Bırakın çevireyim sigaramı
Veronica, seninleyim
Beni bırak ve gideyim, ah
Bu gece yanımda kal, kanımda kal Veronica
Buena mamacita, hazırla valizi
Sar, bi' sigara sar, sonuçta ucunda kodesi var, polisi var
Veronica, benimle kal, benimle kal, bu gece benimle kal
Bu gece yanımda kal, yanımda kal Veronica
Buena mamacita, hazırla valizi
Sar, bi' sigara sar, sonuçta ucunda ölümü var, hapisi var
Veronica, benimle kal, benimle kal, bu gece benimle kal
Bu gece yanımda kal, yanımda kal Veronica
Buena mamacita, hazırla valizi
Sar, bi' sigara sar, sonuçta ucunda ölümü var, hapisi var
Veronica, benimle kal, benimle kal, bu gece benimle kal
Останься со мной сегодня вечером, останься со мной Вероника
Buena mamacita, пакуй чемодан
Закрути, закрути сигарету, ведь это смерть, это тюрьма
Вероника, останься со мной, останься со мной, останься со мной сегодня вечером
Останься со мной сегодня вечером, останься со мной Вероника
Buena mamacita, пакуй чемодан
Закрути, закрути сигарету, ведь это смерть, это тюрьма
Вероника, останься со мной, останься со мной, останься со мной сегодня вечером
Я уйду, пока ты остаешься, другого выхода нет (Нет)
Позволь мне сохранить каждую твою ошибку, я не смотрю на любовь
Каким-то образом я выиграл, но без приза
Не спрашивай, у меня нет ответа
Не устай, у меня нет ничего хорошего (Нет)
Может быть, это отражение этой проблемы, которую я поднял в своем уме.
Я обнял тебя, как нырнул в морскую пучину прохладным вечером.
клянусь своим состоянием
Кто является членом моей одинокой семьи?
Нарушь мой дыхательный ритуал
Я не боюсь, мои корабли уже бросили якорь в этом порту, проверьте свой карман
Я создаю, если нет слов, чтобы написать
Ты все еще видишь мое имя, намеренно игнорируешь его.
Ночью холодно, но они сопротивляются
Пойми меня, Вероника, если слышишь эти мелодии, играющие для тебя
Интересно, как это закончится, если это на полпути
Я знаю всех вас, он был влюблен в ваши замки из песка.
Опасные духи, стены, которые я пересек
Приди и спаси меня от зажженной свечи, пожалуйста?
Я могу подождать у твоей двери
Я не думаю, что все плохие.
Мое сердце склонно к любви, и, может быть, однажды я не сдамся легко
Как бы ни было тяжело, анисовый стол спасает
Просто имейте друзей
Что бы я без тебя делал, у меня нет настроения
Ты должен идти, «Последний вечер» по радио, пока он играет
Не говори стоп, даже если я увижу это, я не могу узнать твое лицо в это время
Наденьте ленточку на зацелованный висок
Вероника отпусти меня сегодня
Хватит болтать, протяни руку
У меня куча работы, чтобы строить планы
Сколько мне лет? Слишком поздно
Останься со мной сегодня вечером, останься со мной Вероника
Buena mamacita, пакуй чемодан
Закрути, закрути сигарету, ведь это смерть, это тюрьма
Вероника, останься со мной, останься со мной, останься со мной сегодня вечером
Останься со мной сегодня вечером, останься со мной Вероника
Buena mamacita, пакуй чемодан
Закрути, закрути сигарету, ведь это смерть, это тюрьма
Вероника, останься со мной, останься со мной, останься со мной сегодня вечером
И почему мне кажется, что я никогда не рос
Я понятия не имею, где я?
Моя внутренность чиста, моя рука нет
я все еще на своем месте
Позвольте мне перевернуть сигарету
Вероника, я с тобой
Оставь меня и отпусти меня, ах
Останься со мной этой ночью, останься в моей крови Вероника
Buena mamacita, пакуй чемодан
Сверните его, сверните сигарету, в конце концов, у него есть код, у него есть полиция
Вероника, останься со мной, останься со мной, останься со мной сегодня вечером
Останься со мной сегодня вечером, останься со мной Вероника
Buena mamacita, пакуй чемодан
Закрути, закрути сигарету, ведь это смерть, это тюрьма
Вероника, останься со мной, останься со мной, останься со мной сегодня вечером
Останься со мной сегодня вечером, останься со мной Вероника
Buena mamacita, пакуй чемодан
Закрути, закрути сигарету, ведь это смерть, это тюрьма
Вероника, останься со мной, останься со мной, останься со мной сегодня вечером
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2021
Hidra • 2016
Hidra • 2016
Hidra • 2021
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды