
Ниже представлен текст песни Pingviini vilkuttaa, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
Olipa kerran pieni urhea pingviini
Joka oli kuullut tarinan Pingu Dorgirista
Kuningaspingviinistä, jota piinasi ikuinen kurkkukipu
Herra Dorgir asui kaukaisessa maassa
Jonne pieni ystävämme päätti lähteä, viedäkseen hänelle kurkkupastillin
Woo!
Pingviini vilkuttaa jäälautaltaan
Woo!
Yksin hän matkustaa valtamerten taa innoissaan
Hieman yli kuusi ja puolisataa meripeninkulmaa matkustettuaan
Jäälautta rantautui keskelle vuonoja
Oli pimeää ja kylmää, maa oli nimeltään… Norja!
Heissan, heissan, pikku pinkku, mitäs täällä teet?
Mä söisin turskapuikkoja, mut kurkkuni on kipee
Voi, voi!
Mut kuule, mul on siihen lääke!
Onks toi kurkkupastilli?
No kohta helpottaa!
Laulaminen tällä lailla on niin ankeaa
Ole hyvä!
Ohhoh!
Täähän maistuu raikkaalta ja itse asiassa ääni aukeaa!
Noni, hyvä juttu, heippa!
Woo!
Pingviini vilkuttaa jäälautaltaan
Woo!
Yksin hän matkustaa valtamerten taa innoissaan
Woo!
Pingviini vilkuttaa jäälautaltaan
Woo!
Yksin hän matkustaa valtamerten taa innoissaan
Ohoi, pingviini!
Et sattumalta oo nähny purppuranväristä louhikäärmettä?
No itse asiassa olen!
Tuli vastaan pari päivää sitten
Ja kertoi suunnistavansa Tyynellemerelle
Tyynellemerelle!
Miten me sinne asti päästään?
Onhan meillä pahvilautta!
Kestääks tää?
Жил-был маленький отважный пингвин
Кто слышал историю о Пингу Доргире
О королевском пингвине, которого мучает вечная боль в горле
Мистер Доргир жил в далекой стране
Йонне, наш маленький друг, решил уйти, чтобы взять ей леденец от горла.
Ву!
Пингвин сверкает на своей льдине
Ву!
В одиночестве он взволнованно путешествует за океанами
Чуть более шести с половиной миль после путешествия
Льдина приземлилась посреди фьордов
Было темно и холодно, земля называлась… Норвегия!
Хейссан, хейссан, малышка Пинкку, что ты здесь делаешь?
Я бы съел палочки трески, но у меня болит горло
О, нет!
Но послушай, у меня есть от него лекарство!
Онкс принес пастилку от горла?
Ну суть проще!
Петь так ужасно
Пожалуйста!
Ого!
Это свежий вкус и на самом деле звук открывается!
Нони, хорошо, эй!
Ву!
Пингвин сверкает на своей льдине
Ву!
В одиночестве он взволнованно путешествует за океанами
Ву!
Пингвин сверкает на своей льдине
Ву!
В одиночестве он взволнованно путешествует за океанами
Вау, пингвин!
Вы случайно не видели фиолетовый карьер?
Ну на самом деле я!
Появился пару дней назад
И сказал, что он путешествовал по Тихому океану
В Тихий океан!
Как нам туда добраться?
У нас есть картонный паром!
Будет ли это продолжаться?
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды