Les oiseaux ont quitté la terre - Hervé Vilard
С переводом

Les oiseaux ont quitté la terre - Hervé Vilard

Альбом
Les Grandes Chansons
Год
2004
Язык
`Французский`
Длительность
243170

Ниже представлен текст песни Les oiseaux ont quitté la terre, исполнителя - Hervé Vilard с переводом

Текст песни "Les oiseaux ont quitté la terre"

Оригинальный текст с переводом

Les oiseaux ont quitté la terre

Hervé Vilard

Оригинальный текст

Pourquoi faut-il se souvenir

Pourquoi faut-il que la nuit rallume la mémoire

Que le silence parle si fort

Que le moindre coup de téléphone me fasse courir

Courir, comme si ma vie était suspendue à ce film

Qui ne me relie plus à rien

Qui ne me relie qu’au passé

Qui ne me relie qu'à ta vie

Les oiseaux ont quitté la terre

Et les hommes sont en enfer

Le soleil est un astre mort

Et moi, je vis encore

Plus un arbre, plus une fleur

Le printemps revient par erreur

Les avions ne s’envolent plus

Mais la vie continue

Moi je marche dans ce désert

Vagabon de la nuit

Les oiseaux ont quitté la terre

Tu es partie

Ma chambre a commencé là

Où tu passes en flash-back permanent sur l'écran géant

Où ton sourire se transforme en rire

Où ton corps sans arrêt

Danse, danse, un ballet d’amour et de muses

Funambule, léger

Sur le fil de ma vie

Qui ne me relie qu’au passé

Qui ne me relie qu'à ta vie

Les oiseaux ont quitté la terre

Et les hommes sont en enfer

Toi tu crois que je suis vivant

Mais non, je fais semblant

Comme à Saint-Malo en novembre

Quand on est sous la pluie

Je suis là tout seul à t’attendre

Tu es partie

Je deviens fou

Tu es partout.

Перевод песни

Почему мы должны помнить

Почему ночь должна возродить память

Что тишина говорит так громко

Пусть малейший телефонный звонок заставит меня бежать

Бегу, как будто моя жизнь зависит от этого фильма.

Что больше не связывает меня ни с чем

Что только связывает меня с прошлым

Что только связывает меня с твоей жизнью

Птицы покинули землю

И мужчины в аду

Солнце мертвая звезда

И я все еще живу

Больше дерева, больше цветов

Весна возвращается по ошибке

Самолеты больше не летают

Но жизнь продолжается

Я иду по этой пустыне

Странник ночи

Птицы покинули землю

Ты ушел

Моя спальня началась там

Куда вы идете в постоянном воспоминании на гигантском экране

Где твоя улыбка превращается в смех

Где твое тело постоянно

Танцуй, танцуй, балет любви и муз

Канатоходец, легкий

На нитке моей жизни

Что только связывает меня с прошлым

Что только связывает меня с твоей жизнью

Птицы покинули землю

И мужчины в аду

Ты думаешь, я жив

Но нет, я притворяюсь

Как в Сен-Мало в ноябре

Когда мы под дождем

Я здесь совсем один жду тебя

Ты ушел

я схожу с ума

Вы везде.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды