Ниже представлен текст песни Bright Lights In Paradise, исполнителя - Heroes for Hire с переводом
Оригинальный текст с переводом
Heroes for Hire
Turn it up head for the bright lights, we’ll take a chance with no regret,
We’re gonna drive straight through this sunrise just in time to watch it set.
As we look down from these rooftops, to luminescent streets below,
We’ll take a second to remind ourselves we’re on our own.
We’re the soundtrack to the nights we don’t remember
With the friends that we’ll never forget
And it’s times like these we wish would last forever,
But all good things must end.
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise,
Someone please take me away!
(Whoa, oh, whoa oh, whoa oh)
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Whoa, oh, whoa oh, oh oh oh
As we layed back by the ocean,
And disapeared into the tide
We watched the streets light up like a million stars into the darkest sky.
We’re the soundtrack to the nights we don’t remember
With the friends that we’ll never forget
And it’s times like these we wish would last forever,
But all good things must end.
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise,
Someone please take me away!
(Whoa, oh, whoa oh, whoa oh)
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Whoa, oh, whoa oh, oh oh oh
Someone please take me away
It’s gonna be a long drive home,
And now it’s all over but the memories remain
(How could we ever forget),
And as darkness falls,
We’re tired and worn but we’ll do it all again
(Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise)
Someone please take me away!
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Whoa, oh, whoa oh, whoa oh
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise
Someone please take me away!
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise
Someone please take me away!
Take me back to the bright lights, somewhere just past the sunrise
Someone please take me away!
Поднимите голову к ярким огням, мы рискнем без сожаления,
Мы проедем прямо через этот рассвет как раз вовремя, чтобы увидеть, как он садится.
Когда мы смотрим вниз с этих крыш на светящиеся улицы внизу,
Мы потратим секунду, чтобы напомнить себе, что мы сами по себе.
Мы - саундтрек к ночи, которую мы не помним
С друзьями, которых мы никогда не забудем
И мы хотим, чтобы такие времена длились вечно,
Но все хорошее должно закончиться.
Верни меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца,
Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
(Ого, о, оу, оу, оу)
Ого, о, о, о, о, о
Ого, о, о, о, о, о, о
Когда мы отдыхали у океана,
И исчез в потоке
Мы смотрели, как улицы загораются, как миллион звезд в самом темном небе.
Мы - саундтрек к ночи, которую мы не помним
С друзьями, которых мы никогда не забудем
И мы хотим, чтобы такие времена длились вечно,
Но все хорошее должно закончиться.
Верни меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца,
Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
(Ого, о, оу, оу, оу)
Ого, о, о, о, о, о
Ого, о, о, о, о, о
Ого, о, о, о, о, о, о
Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня
Это будет долгая дорога домой,
А теперь все кончено, но воспоминания остались
(Как мы могли когда-либо забыть),
И когда наступает тьма,
Мы устали и устали, но мы сделаем все это снова
(Верните меня обратно к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца)
Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
Ого, о, о, о, о, о
Ого, о, о, о, о, о
Верните меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца
Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
Верните меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца
Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
Верните меня к ярким огням, где-то сразу после восхода солнца
Кто-нибудь, пожалуйста, заберите меня!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды