... Et Dieu se Tut - Helioss, Nicolas Müller
С переводом

... Et Dieu se Tut - Helioss, Nicolas Müller

Альбом
Devenir le soleil
Год
2020
Язык
`Французский`
Длительность
310260

Ниже представлен текст песни ... Et Dieu se Tut, исполнителя - Helioss, Nicolas Müller с переводом

Текст песни "... Et Dieu se Tut"

Оригинальный текст с переводом

... Et Dieu se Tut

Helioss, Nicolas Müller

Оригинальный текст

Deuil hanté d’une grande présence illusoire

Défaite d’une immense pensée, d’un grand espoir

Les cieux ennuagés confondent finalement le regard

Il fut grand bruit il est silence de marbre

A nouveau les étoiles infinies furent à leur place

La longue errance aveugle vint alors à son terme

Enfin la création ne se voile plus la face

Liberté retrouvée des astres que plus rien n’enferme

Un grand silence derrière les lourdes portes

Immensité vide plongée dans la torpeur

La fin des processions et des longues cohortes

Plus aucun pas ne résonne vers le choeur

A genoux, mains tendues, yeux levés

Ni juste ni pêcheur, simplement égaré

A jamais seul, dans cette absence, perdu

Car ce fut le jour où dieu se tut

Autour des temples s’amassent des ruines

Bientôt les hommes de pierre se couchent

S’assèchent les bassins, se figent les huiles

Se taisent les orgues, se ferment les bouches

Humanité exorcisée, liée de prières, enchaînée de doutes

Dans ce désert aride, comblée de renoncement, vaincue de fautes

Pluie de honte et océan coupable, à la recherche de l’ultime route

Un chemin révélé, une ligne, une corde tendue d’un monde à l’autre

Là où un feu obscur ravageait les âmes, les passions, les corps

Laissons ces souffrances se consumer dans les cendres de la vérité

Faisons de nos larmes un breuvage dirigé vers les vivants et les morts

Avant que faute de devenir nous déclarions «nous ne serons rien, nous avons été»

Réjouissez-vous !

Car nous avons été abandonnés

Embrassez-vous !

Nous ne sommes plus entravés

Étreignez-vous !

Car nous sommes rassemblés

Réjouissez-vous !

Nous sommes à nouveau nés

Dans la joie, mes frères, nous communions

Allègrement, plantons les derniers clous

Portons haut les couleurs du deuil

Et dans la terre, descendons le cercueil

Un grand silence derrière les lourdes portes

Immensité vide plongée dans la torpeur

La fin des processions et des longues cohortes

Plus aucun pas ne résonne vers le choeur

A genoux, mains tendues, yeux levés

Ni juste ni pêcheur, simplement égaré

A jamais seul, dans cette absence, perdu

Car ce fut le jour où dieu se tut

Перевод песни

Траур, преследуемый великим иллюзорным присутствием

Поражение огромной мысли, великой надежды

Облачное небо окончательно смущает взгляд

Был большой шум, мраморная тишина

Снова бесконечные звезды были на своем месте

Затем долгое слепое блуждание подошло к концу

Наконец, творение больше не скрывает своего лица

Свобода, полученная от звезд, которых больше ничего не заключает

Великая тишина за тяжелыми дверями

Пустая безбрежность погрузилась в оцепенение

Конец процессий и длинных когорт

Больше не звучат шаги в сторону хора

Стоя на коленях, руки вытянуты, глаза подняты

Ни праведник, ни грешник, просто заблуждающийся

Навсегда одна, в этом отсутствии потерянная

Ибо это был день, когда бог молчал

Вокруг храмов громоздятся руины

Вскоре каменные люди ложатся

Бассейны высыхают, масла застывают

Органы молчат, рты закрыты

Человечество изгнано, связано молитвами, сковано сомнениями

В этой засушливой пустыне, наполненной отречением, преодоленным недостатками

Дождь позора и виноватого океана, в поисках последней дороги

Обнаженный путь, линия, нить, протянутая из одного мира в другой

Где темный огонь опустошал души, страсти, тела

Пусть эта боль сгорит в пепле правды

Давайте сделаем наши слезы напитком, направленным на живых и мертвых

Прежде чем не стать, мы заявляем: «Мы будем никем, мы были»

Радуйтесь!

Потому что нас бросили

Целую !

Мы больше не связаны

Обнимать!

Потому что мы собрались вместе

Радуйтесь!

Мы рождены свыше

В радости, братья мои, мы общаемся

Весело, давайте вбивать последние гвозди

Держите высоко цвета траура

И в землю опустим гроб

Великая тишина за тяжелыми дверями

Пустая безбрежность погрузилась в оцепенение

Конец процессий и длинных когорт

Больше не звучат шаги в сторону хора

Стоя на коленях, руки вытянуты, глаза подняты

Ни праведник, ни грешник, просто заблуждающийся

Навсегда одна, в этом отсутствии потерянная

Ибо это был день, когда бог молчал

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды