À force - Hélène
С переводом

À force - Hélène

  • Альбом: Le miracle de l'amour

  • Год выхода: 1994
  • Язык: Французский
  • Длительность: 3:41

Ниже представлен текст песни À force, исполнителя - Hélène с переводом

Текст песни "À force"

Оригинальный текст с переводом

À force

Hélène

Оригинальный текст

À force d'être amoureuse de toi

De ne penser que par toi

De ne vivre que pour toi

À force de n’avoir que ton sourire

Dans mes rêves dans mes désirs

Comme un unique plaisir

À force de ne pas pouvoir penser

À une vie dont tu serais

Un seul instant éloigné

Je sais maintenant qu'à tout jamais

Toujours je t’appartiendrai

Et s’il fallait que tu partes

Je partirai

Où que tu ailles quoi que tu fasses

Je te suivrai

J’irai jusqu’au bout du monde avec toi

Et pour toi je ferais n’importe quoi

Car tu vois il n’y a pas

Pour moi de vie sans toi

À force de n’avoir que ton regard

Comme un unique miroir

Dans lequel je veux me voir

À force de n’avoir pour seul abri

Que tes deux bras quand la nuit

Contre toi je me blotti

À force de toujours partager

Avec toi tous mes secrets

La moindre de mes pensées

Je sais maintenant qu'à tout jamais

Toujours je t’appartiendrai

Et s’il fallait que tu partes

Je partirai

Où que tu ailles quoi que tu fasses

Je te suivrai

J’irai jusqu’au bout du monde avec toi

Et pour toi je ferais n’importe quoi

Car tu vois il n’y a pas

Pour moi de vie sans toi

À force de n’avoir que mes rêves

Dans mes nuits remplies de fièvre

Que la douceur de tes lèvres

Je sais maintenant qu'à tout jamais

Toujours je t’appartiendrai

Et s’il fallait que tu partes

Je partirai

Où que tu ailles quoi sue tu fasses

Je te suivrai

J’irai jusqu’au bout du monde avec toi

Et pour toi je ferrais n’importe quoi

Car tu vois il n’y a pas

Pour moi de vie sans toi

Перевод песни

Из-за того, что я влюблен в тебя

Думать только о тебе

Жить только для тебя

Благодаря твоей улыбке

В моих мечтах, в моих желаниях

Как уникальное удовольствие

Не умея думать

К жизни вы были бы

На расстоянии одного мгновения

Я знаю теперь, что навсегда

я всегда буду твоей

И если вы должны пойти

я ухожу

Куда бы ты ни шел, что бы ты ни делал

я пойду за тобой

Я пойду с тобой на край света

И для тебя я бы сделал все

Потому что ты видишь, что нет

Чтобы я жил без тебя

Благодаря только твоему взгляду

Как одно зеркало

где я хочу видеть себя

Благодаря тому, что у меня есть только убежище

Чем твои две руки, когда ночь

Против тебя я прижимаюсь

Благодаря постоянному обмену

С тобой все мои секреты

Наименьшая из моих мыслей

Я знаю теперь, что навсегда

я всегда буду твоей

И если вы должны пойти

я ухожу

Куда бы ты ни шел, что бы ты ни делал

я пойду за тобой

Я пойду с тобой на край света

И для тебя я бы сделал все

Потому что ты видишь, что нет

Чтобы я жил без тебя

Благодаря тому, что у меня есть только мои мечты

В мои лихорадочные ночи

Что нежность твоих губ

Я знаю теперь, что навсегда

я всегда буду твоей

И если вы должны пойти

я ухожу

Куда бы вы ни пошли, какой пот вы делаете

я пойду за тобой

Я пойду с тобой на край света

И для тебя я бы сделал все

Потому что ты видишь, что нет

Чтобы я жил без тебя

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды