Ниже представлен текст песни Stín po nás dvou (Break Free), исполнителя - Helena Vondráčková с переводом
Оригинальный текст с переводом
Helena Vondráčková
H: Dům tichem zní,
nahlížím
do prázdných skříní,
rolety stíní
tvůj nový stůl,
kam vrátil jsi klíč.
Smích
zůstal žít v ozvěnách.
Už jen zbývá
kufr, co skrývá
ten stín po nás dvou,
naši chvíli zlou.
Sbor: Měla jsem svým očím věřit víc
H+Sbor: než těm vzdušným zámkům.
H: Netuším, co byl ráj
a co z něj jenom hrál.
Ze žil mi pil klid i žár.
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál,
jak bez obrazu rám.
Co prý má říct než jen,
že chce být sám?
A já svůj vztek ovládám,
možná slabá se zdám.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
nevíš,
kolik sil, lásko zlá, ještě mám.
H: Je polštář sám,
kde byl pár.
Všeho je půl,
půl světa mám,
svůdná je noc,
když pálím náš chrám.
Mým přátelům (H: přátelům)
i mé matce lhát,
že život jde dál,
jde dál jak si přál.
Klidně troufám si říct,
že i na tohle mám!
Sbor: Měla jsem svým očím věřit víc
než těm vzdušným zámkům (H: vzdušným zámkům)
H: Netuším, co byl ráj
a co z něj jenom hrál.
Ze žil mi pil klid i
H+Sbor: žár.
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál,
jak bez obrazu rám.
(H: jé)
Co prý má říct
než jen, že chce být sám?
(H: oh, oh, oh, oh)
A já svůj vztek ovládám,
možná slabá se zdám.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
nevíš,
kolik sil, lásko zlá, ještě mám.
H: Říkám:
Měla jsem svým očím věřit víc
H+Sbor: než těm vzdušným zámkům.
Netuším, co byl ráj
a co z něj hrál.
Ze žil mi pil klid i žár.
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál, (H: chvíli tam stál)
jak bez obrazu rám.
Co prý má říct než jen,
že chce být sám?(H: sám)
A já svůj vztek ovládám,
možná slabá se zdám.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
nevíš,
H: kolik sil, lásko zlá, ještě mám
H+Sbor: Ještě chvíli tam stál
jak bez obrazu rám.
Co prý má říct než jen,
že chce být sám?
(H: že chce být sám)
Já svůj vztek ovládám, (H: ovládám)
možná slabá se zdám.
Ale ty nevíš, nevíš, nevíš,
nevíš,
H: že si svá křídla vzít nenechám.
Н: В доме тихо,
я ищу
в пустых шкафах,
жалюзи
твой новый стол
где ты вернул ключ?
Смех
он остался жить в эхе.
Все, что осталось, это
чемодан прячется
тень над нами двумя,
наш плохой момент.
Хор: Я должен был больше верить своим глазам
H + Корпус: чем эти шлюзы.
H: Я понятия не имею, что такое рай
и что он только что сыграл.
Он выпил покой и тепло из моей жизни.
H+ Хор: Он стоял там какое-то время,
как без фоторамки.
Что он должен сказать, кроме этого,
что он хочет побыть один?
И я контролирую свой гнев,
может слабый.
Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
ты не знаешь
сколько у меня сил.
Н: Подушка одна,
где была пара.
Все наполовину,
у меня половина мира
ночь соблазнительна,
когда я сожгу наш храм.
Мои друзья (Х: друзья)
врать и моей матери
что жизнь продолжается
идет так, как он хотел.
Осмелюсь сказать
что у меня тоже такое!
Хор: Я должен был больше верить своим глазам
чем эти воздушные шлюзы (H: воздушные шлюзы)
H: Я понятия не имею, что такое рай
и что он только что сыграл.
Он жил и пил мир
H+ Хор: тепло.
H+ Хор: Он стоял там какое-то время,
как без фоторамки.
(Х: да)
Что он должен сказать?
чем просто желание побыть одному?
(Х: о, о, о, о)
И я контролирую свой гнев,
может слабый.
Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
ты не знаешь
сколько у меня сил.
Х: Я говорю:
Я должен был больше доверять своим глазам
H + Корпус: чем эти шлюзы.
Я понятия не имею, что такое рай
и что он там играл.
Он выпил покой и тепло из моей жизни.
H+ Хор: Он постоял немного, (H: он постоял немного)
как без фоторамки.
Что он должен сказать, кроме этого,
что он хочет побыть один? (Х: один)
И я контролирую свой гнев,
может слабый.
Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
ты не знаешь
H: сколько сил, плохая любовь, у меня еще есть
H+ Хор: Он постоял немного
как без фоторамки.
Что он должен сказать, кроме этого,
что он хочет побыть один?
(H: что он хочет побыть один)
Я контролирую свой гнев (Х: Я контролирую)
может слабый.
Но ты не знаешь, ты не знаешь, ты не знаешь
ты не знаешь
H: что я не возьму свои крылья.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды