Ниже представлен текст песни Bye - Bye, исполнителя - Helena Vondráčková с переводом
Оригинальный текст с переводом
Helena Vondráčková
Ten příběh prožil, zdá se,
každý, kdo měl aspoň jednou rád
a náhle zbyl sám.
Ten příběh velkých lásek,
které se nám věčné mohou zdát
a náhle mizí nám.
Jako když den se střídá s tmou,
v tom spěchu ani nezvládnou
nám říct jen těch pár slůvek
bye, bye,
ač málo nás tím ukonejší.
Bye, bye,
to není pozdrav nejsmutnější.
Bye, bye, nic víc
i tohle stačí říct.
Že láska není smlouva,
která jednou pro vždy platit má,
to chápu a vím
i to, že než-li slova,
mlčení víc někdy poví nám
a netrápím se tím.
Mlčením se nic nezkazí.
Když ale někdo odchází,
tak snad má aspoň říct
bye, bye
a může dodat — měj se krásně.
Bye, bye,
dál půjdu sám a tím to hasne.
Bye, bye, nic víc
i tohle stačí říct.
Bye, bye, bye
a měj se krásně.
Bye, bye, nic víc
i tohle stačí říct.
I tohle stačí říct.
История, кажется, прошла,
всем, кто хоть раз лайкнул
и вдруг он остался один.
История большой любви,
что может казаться нам вечным
и вдруг исчезает.
Как когда день сменяется тьмой,
они даже не смогут сделать это в такой спешке
Просто скажи нам эти несколько слов
пока-пока,
хотя мало что нас успокоит.
Пока-пока,
Это не самое грустное приветствие.
Пока, пока, больше ничего
достаточно сказать.
Что любовь не контракт,
который применяется раз и навсегда,
Я понимаю и знаю, что
даже это чем слова
молчание иногда говорит нам больше
а я этим не заморачиваюсь.
Ничего ничего не портит.
Но когда кто-то уходит,
так по крайней мере он должен сказать
пока-пока
а можно добавить - приятно провести время.
Пока-пока,
Я пойду один, и он погаснет.
Пока, пока, больше ничего
достаточно сказать.
Пока пока пока
и хорошо провести время.
Пока, пока, больше ничего
достаточно сказать.
Достаточно сказать.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды