Fallensteller - Heinz Rudolf Kunze
С переводом

Fallensteller - Heinz Rudolf Kunze

Год
1986
Язык
`Немецкий`
Длительность
267020

Ниже представлен текст песни Fallensteller, исполнителя - Heinz Rudolf Kunze с переводом

Текст песни "Fallensteller"

Оригинальный текст с переводом

Fallensteller

Heinz Rudolf Kunze

Оригинальный текст

Schlaefst Du jetzt mir mir, bevor ich wegfahr,

damit ich nicht vergesse, wie das ist?

Damit sich jede andere Beruehrung

an Deiner Kenntnis meiner Haut bemisst?

Stoert Dich Kopf an Kopf mein heisser Atem?

Siehst Du mir beim Keuchen ins Gesicht?

Woran denkst Du, wenn zum Schluss mein Auge

groesser wird und ueberlaeuft und bricht?

Wir sind Fallensteller und wir sind die Beute.

Wir sind doch alles aufgeklaerte Leute.

Hast Du fuer mich niemals Hass empfunden?

Hast Du, wenn ich fort bin, nie Besuch?

Hast Du in den kalten dunklen Stunden

nie auf Deinen Lippen einen Fluch?

Stellst Du meine Treue nie in Frage?

Traust Du mir den Absprung gar nicht zu?

Geht es Dir noch nahe, wenn ich sage:

was ich such, bist immer wieder Du?

Zwei Blindenhunde kreisen umeinander.

Es regnet und die Ampeln sind kaputt.

Zwei Blinde, die den Angriff ueberlebten,

umarmen sich und waelzen sich im Schutt.

Wir sind Fallensteller und wir sind die Beute.

Wir sind doch alles aufgeklaerte Leute.

Text: H.R.Kunze, Musik: H. Luerig

Перевод песни

Ты будешь спать со мной сейчас, прежде чем я уйду

чтобы я не забыл, каково это?

Чтоб каждое второе прикосновение

измеряется вашим знанием моей кожи?

Тебя беспокоит мое горячее дыхание?

Ты смотришь мне в лицо, когда я задыхаюсь?

О чем ты думаешь, когда, наконец, мой глаз

растет, переливается и ломается?

Мы охотники и мы добыча.

Мы все просветленные люди.

Ты никогда не ненавидел меня?

У тебя никогда не бывает посетителей, когда меня нет?

У тебя в холодные темные часы

ни одного проклятия на устах?

Ты никогда не сомневаешься в моей верности?

Ты вообще не доверяешь мне прыгать?

Вас все еще беспокоит, когда я говорю:

Я всегда ищу тебя?

Две собаки-поводыри кружат вокруг друг друга.

Идет дождь, и светофоры сломаны.

Двое слепых, переживших нападение

обнять и поваляться в щебне.

Мы охотники и мы добыча.

Мы все просветленные люди.

Текст: Х. Р. Кунце, музыка: Х. Луериг

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды