
Ниже представлен текст песни Highway Robbery, исполнителя - с переводом
Оригинальный текст с переводом
So throw me off to the side of the road and make it sound sincere when you
accelerate
Back into your world I’ve come to know only lets me down
How could you create this overcast that lies in my horizon?
Despite the miles of twists and turns, my hope’s a facade
Of sunlight so bright it fucking burns
What a tease!
This mirage of bullshit you’ve «created» to wholly destroy us, and one by one
we’ll all just self-destruct into the dust that you leave in the wake of
fucking us with your selfish ways
So let’s all numb ourselves, because we’ll never escape, and let’s all accept
the fact there’s no hope for rats locked in a cage controlled by the hands of
fate
So I propose a game we can play while cruising at a
Comfortable speed with the peace of mind, knowing damn well that thousands
believe
Your lies: You’ll play the part of your creation, and I’ll play the part of a
cell that won’t die
Insistent on spreading and forced to divide
I’ll ruin your insides and force you to face all the evils you’ve made an all
the lives you’ve erased
And though we can’t save the onesyou’ve led astray, I’ll compel you to question
your own fucking faith
Так что выбросьте меня на обочину и сделайте так, чтобы это звучало искренне, когда вы
ускорить
Вернуться в твой мир, который я узнал, только подводит меня
Как вы могли создать эту облачность, лежащую на моем горизонте?
Несмотря на мили изгибов и поворотов, моя надежда - фасад
Солнечного света, такого яркого, что он чертовски горит
Какая дразня!
Этот мираж дерьма, который вы «сотворили», чтобы полностью уничтожить нас, и одного за другим
мы все просто самоуничтожимся в прах, который ты оставишь после
трахать нас своими эгоистичными способами
Итак, давайте все оцепенеть, потому что мы никогда не убежим, и давайте все примем
тот факт, что крысам, запертым в клетке, контролируемой руками
судьба
Поэтому я предлагаю игру, в которую мы можем играть, путешествуя по
Комфортная скорость со спокойной душой, чертовски хорошо зная, что тысячи
полагать
Твоя ложь: ты будешь играть роль своего творения, а я буду играть роль
клетка, которая не умрет
Настаивает на распространении и вынужден делиться
Я разрушу твои внутренности и заставлю столкнуться со всем злом, которое ты сотворил
жизни, которые вы стерли
И хотя мы не можем спасти тех, кого вы сбили с пути, я заставлю вас задать вопрос
твоя собственная чертова вера
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды