Afsaneyeh Hasti - Hayedeh
С переводом

Afsaneyeh Hasti - Hayedeh

Альбом
Bezan Tar
Год
2008
Язык
`Персидский`
Длительность
357690

Ниже представлен текст песни Afsaneyeh Hasti, исполнителя - Hayedeh с переводом

Текст песни "Afsaneyeh Hasti"

Оригинальный текст с переводом

Afsaneyeh Hasti

Hayedeh

Оригинальный текст

عشق اگه روز ازل در دل دیوانه نبود

تا ابد زیر فلک ناله مستانه نبود

نرگس ساقی اگه مستی صد جام نداشت

سر هر کوی و گذر این همه میخانه نبود

من و جام می و دل نقش تو در باده ناب

خلوتی بود که در آن ره بیگانه نبود

کاش آن تب که تو را سوخت مرا سوخته بود

بفدای تو مگه این دل دیوانه نبود

بفدای تو مگه این دل دیوانه نبود

تو چرا شمع شدی سوختی ای هستی من

آن زمانی که تو را سایه پروانه نبود

من جدا از تو نبودم بخدا در همه عمر

قبله گاه دل من جز تو در این خانه نبود

کاش آن تب که تو را سوخت مرا سوخته بود

بفدای تو مگه این دل دیوانه نبود

بفدای تو مگه این دل دیوانه نبود

عشق اگه روز ازل در دل دیوانه نبود

تا ابد زیر فلک ناله مستانه نبود

نرگس ساقی اگه مستی صد جام نداشت

سر هر کوی و گذر این همه میخانه نبود

من و جام می و دل نقش تو در باده ناب

خلوتی بود که در آن ره بیگانه نبود

کاش آن تب که تو را سوخت مرا سوخته بود

بفدای تو مگه این دل دیوانه نبود

بفدای تو مگه این دل دیوانه نبود

تو چرا شمع شدی سوختی ای هستی من

آن زمانی که تو را سایه پروانه نبود

من جدا از تو نبودم بخدا در همه عمر

قبله گاه دل من جز تو در این خانه نبود

کاش آن تب که تو را سوخت مرا سوخته بود

بفدای تو مگه این دل دیوانه نبود

بفدای تو مگه این دل دیوانه نبود

بفدای تو مگه این دل دیوانه نبود

Перевод песни

Любовь, если бы не было вечного дня в безумном сердце

Он не был пьян вечно под небом

Наргес Саги, если бы она не была пьяна, у нее не было бы и ста кубков

На каждом переулке и переходе было не так много пабов

Я и Джем май и сердце твоей роли на чистом ветру

Это было одиночество, в котором он не был чужим

Я хочу, чтобы лихорадка, которая сожгла тебя, сожгла меня.

Будь здоров, если бы это сердце не было сумасшедшим

Будь здоров, если бы это сердце не было сумасшедшим

Почему ты свеча, ты топливо, я

Когда ты не был тенью бабочки

Я не разлучался с тобой, Боже, всю жизнь

Кибла Иногда мое сердце не было в этом доме, кроме тебя

Я хочу, чтобы лихорадка, которая сожгла тебя, сожгла меня.

Будь здоров, если бы это сердце не было сумасшедшим

Будь здоров, если бы это сердце не было сумасшедшим

Любовь, если бы не было вечного дня в безумном сердце

Он не был пьян вечно под небом

Наргес Саги, если бы она не была пьяна, у нее не было бы и ста кубков

На каждом переулке и переходе было не так много пабов

Я и Джем май и сердце твоей роли на чистом ветру

Это было одиночество, в котором он не был чужим

Я хочу, чтобы лихорадка, которая сожгла тебя, сожгла меня.

Будь здоров, если бы это сердце не было сумасшедшим

Будь здоров, если бы это сердце не было сумасшедшим

Почему ты свеча, ты топливо, я

Когда ты не был тенью бабочки

Я не разлучался с тобой, Боже, всю жизнь

Кибла Иногда мое сердце не было в этом доме, кроме тебя

Я хочу, чтобы лихорадка, которая сожгла тебя, сожгла меня.

Будь здоров, если бы это сердце не было сумасшедшим

Будь здоров, если бы это сердце не было сумасшедшим

Будь здоров, если бы это сердце не было сумасшедшим

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды