Darkside - Hawthorne Heights
С переводом

Darkside - Hawthorne Heights

Альбом
Zero
Год
2013
Язык
`Английский`
Длительность
184410

Ниже представлен текст песни Darkside, исполнителя - Hawthorne Heights с переводом

Текст песни "Darkside"

Оригинальный текст с переводом

Darkside

Hawthorne Heights

Оригинальный текст

It’s a Friday night in the summer time

I’m in a parking lot and I’ve got nothing to to lose.

I’ve got my hands up reaching towards the sky, waiting for daylight and I’ve

got nothing to lose.

Hold tight, headlights, lets act like, it’s our last night.

All night long!

Come on baby

Come on to the Dark side, the dark side

All night long!

You drive me crazy by

Coming to the dark side, the dark side.

On our last night, of our last summer time, driving the back streets,

and we’ve got nothing to prove.

I’ve got the music up, screaming to the night, -heaven's to light on my last

night with you.

Hold tight, headlights, lets act like, it’s our last night.

All night long!

Come on baby

Come on to the Dark side, the dark side

All night long!

You drive me crazy by

Coming to the dark side, the dark side.

Don’t let it go

They’ll never know, how you feel you’re alone.

Don’t let it go

They’ll never know, how you feel you’re alone.

How you feel when you’re alone

(How you feel when you’re alone)

(Come on to the dark side, the dark side)

All night long!

Come on baby

Come on to the Dark side, the dark side

All night long!

You drive me crazy by

Coming to the dark side, the dark side.

All night long!

(All night long)

Come on baby

Come on to the Dark side, the dark side

All night long!

(All night long)

You drive me crazy by

Coming to the dark side, the dark side.

Перевод песни

Пятничный вечер в летнее время

Я на стоянке, и мне нечего терять.

Я поднял руки к небу, ожидая дневного света, и я

терять нечего.

Держитесь крепче, фары, давайте вести себя так, как будто это наша последняя ночь.

Всю ночь напролет!

Давай детка

Давай на темную сторону, на темную сторону

Всю ночь напролет!

Ты сводишь меня с ума

Переходим на темную сторону, на темную сторону.

В нашу последнюю ночь, в наше последнее летнее время, проезжая по закоулкам,

и нам нечего доказывать.

У меня есть музыка, я кричу в ночь, - небеса осветят мой последний

ночь с тобой.

Держитесь крепче, фары, давайте вести себя так, как будто это наша последняя ночь.

Всю ночь напролет!

Давай детка

Давай на темную сторону, на темную сторону

Всю ночь напролет!

Ты сводишь меня с ума

Переходим на темную сторону, на темную сторону.

Не отпускай

Они никогда не узнают, как ты чувствуешь себя одиноким.

Не отпускай

Они никогда не узнают, как ты чувствуешь себя одиноким.

Как вы себя чувствуете, когда вы одиноки

(Что ты чувствуешь, когда ты один)

(Переходи на темную сторону, на темную сторону)

Всю ночь напролет!

Давай детка

Давай на темную сторону, на темную сторону

Всю ночь напролет!

Ты сводишь меня с ума

Переходим на темную сторону, на темную сторону.

Всю ночь напролет!

(Всю ночь напролет)

Давай детка

Давай на темную сторону, на темную сторону

Всю ночь напролет!

(Всю ночь напролет)

Ты сводишь меня с ума

Переходим на темную сторону, на темную сторону.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды