à jamais - Hatik
С переводом

à jamais - Hatik

Год
2021
Язык
`Французский`
Длительность
203080

Ниже представлен текст песни à jamais, исполнителя - Hatik с переводом

Текст песни "à jamais"

Оригинальный текст с переводом

à jamais

Hatik

Оригинальный текст

J’suis en tête-à-tête avec mon mektoub

À deux doigts d’la défaite ou de la victoire

Quand t’as donné, t’as plus rien à perdre

Une blessure de plus, c’est pas la mer à boire

Le courant passe plus, et ça depuis un bail

Un amour sous assistance respiratoire

Les premières larmes sont comme un électrochoc

Mais celles d’hier c’est parce que j’t’ai aimé trop fort

C’est dur de mettre toutes ces images en mute

Mais c’est bien trop lâche de laisser en «lu»

Dire que ça va pour éviter d’parler

Se dire que pour aller mieux faut quitter Paris

Tu prends ma main mais ton cœur est pas là

Docteur je pleure car mon cœur est malade

Tu m’dit: «Je t’aime» et ça sonne un peu faux

J’crois j’ai chanté mon amour un peu trop fort

À jamais, tu seras dans mon cœur

À jamais, tu seras dans mon cœur

J’m’allonge par terre dans le noir (j'm'allonge par terre dans le noir)

Juste pour retrouver le Nord (juste pour retrouver le Nord)

J’mets l’son d’la télé à fond (j'mets l’son d’la télé à fond)

Pour pleurer sans qu’tu l’remarques (pour pleurer sans qu’tu l’remarques)

J’reviens dans la pièce, j’enfile mon kamis

J’me mets à prier, mais t’es plus derrière

Tu connais bien la sourate que j’récite

On l’a apprise ensemble l’année dernière

Quand tout aller bien, quand y avait que nous

Quand on s’aimait pas juste avec les mots

J’t’aimerai à jamais, j’penserai à toi en sortant du

En craignant d’te voir avec ton mari

En craignant d’te voir avec ton, ah

La route est mouillée pourtant j’accélère (pourtant j’accélère)

Et le compte tours me dit qu’c’est l’heure (et le compte tours me dit qu’c’est

l’heure)

J’vais partir en haut comme un étoile

Retrouver ceux pour qui j’ai prié

J’te dit: «Je t’aime» avant d’partir, peut-être que j’aurais du l’crier

Peut-être que j’aurais m’aimer autant que j’t’ai aimé

Peut-être que j’aurais du quitter l’navire au port

Ou bien jamais te voir dans cet aéroport

Peut-être que j’aurais du faire qu’un aller-retour

Peut-être que j’aurais pas du aller au bout

Mais j’aurais pas su c’que c’est d’aller au bout

Peut-être que j’aurais pas du aller au bout

Mais j’aurais pas su c’que c’est d’aller au bout

À jamais, tu seras dans mon cœur

À jamais, tu seras dans mon cœur

À jamais, tu seras dans mon cœur

À jamais, tu seras dans mon cœur

Перевод песни

Я один на один со своим мектубом

Близко к поражению или победе

Когда ты отдал, тебе больше нечего терять

Еще одна рана, это не море пить

Ток больше проходит, и это напрокат

Любовь на жизнеобеспечении

Первые слезы как электрошок

Но те, что были вчера, это потому, что я слишком любил тебя

Трудно отключить все эти картинки

Но слишком трусливо оставлять в "прочитанном"

Скажи, что можно избегать разговоров

Говорите себе, что для того, чтобы выздороветь, вам нужно уехать из Парижа.

Ты берешь меня за руку, но твоего сердца нет

Доктор, я плачу, потому что у меня болит сердце.

Ты говоришь мне «я люблю тебя», и это звучит немного неправильно

Я думаю, что пел свою любовь слишком громко

Навсегда ты будешь в моем сердце

Навсегда ты будешь в моем сердце

Я лежу на полу в темноте (лежу на полу в темноте)

Просто найти Север (просто найти Север)

Звук телевизора ставлю внизу (звук телевизора ставлю внизу)

Плакать, не замечая тебя (плакать, не замечая тебя)

Я возвращаюсь в комнату, я надеваю майку

Я начинаю молиться, но ты уже не позади

Ты хорошо знаешь суру, которую я читаю

Мы учились вместе в прошлом году

Когда все было хорошо, когда были только мы

Когда мы не любили друг друга только на словах

Я буду любить тебя вечно, я буду думать о тебе, когда выйду из

Боюсь увидеть тебя с мужем

Боюсь увидеть тебя со своим, ах

Дорога мокрая, но я ускоряюсь (хотя я ускоряюсь)

И тахометр говорит мне, что пора (и тахометр говорит мне, что пора

время)

Я поднимусь как звезда

Найдите тех, за кого я молился

Я сказал тебе: «Я люблю тебя» перед отъездом, может быть, я должен был это прокричать

Может быть, я любил бы себя так же сильно, как я любил тебя

Может быть, я должен был оставить корабль в порту

Или никогда не увидимся в этом аэропорту

Может быть, я должен был только ходить туда и обратно

Может быть, я не должен был идти до конца

Но я бы не знал, что значит идти до конца

Может быть, я не должен был идти до конца

Но я бы не знал, что значит идти до конца

Навсегда ты будешь в моем сердце

Навсегда ты будешь в моем сердце

Навсегда ты будешь в моем сердце

Навсегда ты будешь в моем сердце

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды