Sevgi Duvarı - Harun Tekin
С переводом

Sevgi Duvarı - Harun Tekin

  • Альбом: Ezginin Günlüğü 40 Yıllık Şarkılar

  • Год выхода: 2020
  • Язык: Турецкий
  • Длительность: 4:20

Ниже представлен текст песни Sevgi Duvarı, исполнителя - Harun Tekin с переводом

Текст песни "Sevgi Duvarı"

Оригинальный текст с переводом

Sevgi Duvarı

Harun Tekin

Оригинальный текст

Sen miydin o, yalnızlığın mıydı yoksa?

Kör karanlıkta açardık paslı gözlerimizi

Dilimizde akşamdan kalma bi' küfür bi' küfür

Salonlar, piyasalar, sanat sevicileri

Derdim günüm insan arasına çıkarmaktı seni

Yakanda bir amonyak, amonyak çiçeği

Of, yalnızlığım benim sidikli kontesim

Ne kadar rezil olursak o kadar iyi

Of, yalnızlığım benim sidikli kontesim

Ne kadar rezil olursak o kadar iyi

Kumkapı meyhanelerine dadandık

Önümüzde Altınbaş, Altın Zincir, fasulye pilaki

Ardımızda görevliler, ekipler, Hızır Paşa'lar

Sabahları açıklarda bulurlardı leşimi

Öyle sıcak, öyle sıcaktı ki çöpçülerin elleri

Çöpçülerin elleriyle okşardım seni

Of, yalnızlığım benim süpürge saçlım

Ne kadar kötü kokarsak o kadar iyi

Of, yalnızlığım benim süpürge saçlım

Ne kadar kötü kokarsak o kadar iyi

Baktım gökte bi' kırmızı bi' uçak

Bol çelik, bol yıldız, bol insan

Bi' gece Sevgi Duvarı’nı aştım

Düştüğüm yer öyle açık ki

Düştüğüm yer öyle seçik ki

Başucumda bi' sen varsın bi' de evren

Saymıyorum ölüp ölüp dirilttiklerimi

Перевод песни

Это был ты или это было твое одиночество?

Мы открывали наши ржавые глаза в слепой тьме

Похмелье на нашем языке, проклятие

Залы, рынки, любители искусства

Моя проблема заключалась в том, чтобы вывести тебя на публику на мой день.

Аммиак на твоем воротнике, цветок аммиака.

О, мое одиночество - моя писающая графиня

Чем больше мы опозоримся, тем лучше

О, мое одиночество - моя писающая графиня

Чем больше мы опозоримся, тем лучше

Мы часто посещали таверны Кумкапи

Перед нами Altınbaş, Altın Zincir, тушеная фасоль

За нами официальные лица, команды, Хызыр Пашас

Утром они найдут подонков на открытом месте.

Было так жарко, так жарко, что руки мусорщиков

Я бы ласкал тебя руками падальщиков

О, мое одиночество - мои волосы метлой

Чем хуже мы пахнем, тем лучше

О, мое одиночество - мои волосы метлой

Чем хуже мы пахнем, тем лучше

Я видел «красный» самолет в небе

Много стали, много звезд, много людей

Однажды ночью я пересек Стену Любви

Так ясно, где я упал

Место, где я упал, так ясно

Ты у моей постели и вселенная

Я не считаю тех, кого я умер и воскресил

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды