My Wife's Gone to the Country - Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин
С переводом

My Wife's Gone to the Country - Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин

Альбом
I Want to Go Back to Michigan
Год
2018
Язык
`Английский`
Длительность
179890

Ниже представлен текст песни My Wife's Gone to the Country, исполнителя - Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин с переводом

Текст песни "My Wife's Gone to the Country"

Оригинальный текст с переводом

My Wife's Gone to the Country

Harry Carlton with Orchestra, Ирвинг Берлин

Оригинальный текст

When Missus Brown told hubby, «I just can’t stand the heat

Please send me to the country, dear, I know 'twould be a treat»

Next day his wife and fam’ly were seated on a train

And when the train had started, Brownie shouted this refrain:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need a rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

I don’t care what becomes of me, my wife’s gone away

He kept the 'phone a-going, told ev’ryone he knew

«It's Mister Brown, come on downtown, I have some news for you»

He told a friend reporter just why he felt so gay

Next day an advertisement in the papers read this way:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need a rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

I don’t care what becomes of me, my wife’s gone away

He sang his joyful story into a phonograph

He made a dozen records and I say it was to laugh

For when his friends had vanished and Brown was all alone

His neighbors heard the same old tune on Brownie’s graphophone

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need the rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

Like Eva Tanguay, I don’t care, my wife’s gone away

He went into the parlor and tore down from the wall

A sign that read «God Bless Our Home"and threw it in the hall

Another sign he painted and hung it up instead

Next day the servant nearly fainted when these words she read:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need the rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

Now I’m with you if you’re with me, my wife’s gone away

He called on pretty Molly, a girl he used to know

The servant said «She left the house about an hour ago

But if you leave your name, sir, or write a little note

I’ll give it to her when she comes"and this is what he wrote:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need the rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

I love my wife, but oh!

you kid, my wife’s gone away

He went and bought a parrot, a very clever bird

The kind that always would repeat most anything she heard

So when his voice grew husky and Brownie couldn’t talk

While he’d be taking cough-drops, he would have the parrot squawk:

My wife’s gone to the country, hurrah, hurrah!

She thought it best, I need the rest, that’s why she went away

She took the children with her, hurrah, hurrah!

I knew my book, she left the cook, my wife’s gone away

Перевод песни

Когда миссис Браун сказала муженьку: «Я просто не выношу жару

Пожалуйста, отправьте меня в деревню, дорогая, я знаю, что это было бы угощением»

На следующий день его жена и семья сидели в поезде

А когда поезд тронулся, Брауни прокричал такой припев:

Жена уехала в деревню, ура, ура!

Она подумала, что так лучше, мне нужно отдохнуть, поэтому она ушла

Она забрала детей с собой, ура, ура!

Мне все равно, что со мной будет, моя жена ушла

Он держал телефон на связи, говорил всем, кого знал

«Это мистер Браун, идите в центр города, у меня для вас новости»

Он рассказал другу-репортеру, почему он чувствует себя таким геем

На следующий день объявление в газетах гласило:

Жена уехала в деревню, ура, ура!

Она подумала, что так лучше, мне нужно отдохнуть, поэтому она ушла

Она забрала детей с собой, ура, ура!

Мне все равно, что со мной будет, моя жена ушла

Он спел свою радостную историю в фонограф

Он сделал дюжину записей, и я говорю, что это было для смеха

Ибо, когда его друзья исчезли, и Браун был совсем один

Его соседи слышали ту же старую мелодию из графофона Брауни.

Жена уехала в деревню, ура, ура!

Она подумала, что так лучше, мне нужно остальное, поэтому она ушла

Она забрала детей с собой, ура, ура!

Как Ева Тангуай, мне все равно, моя жена ушла

Он пошел в гостиную и сорвал со стены

Табличку с надписью «Боже, благослови наш дом» и бросили в холл.

Другой знак, который он нарисовал и повесил вместо этого

На следующий день служанка чуть не упала в обморок, когда прочитала эти слова:

Жена уехала в деревню, ура, ура!

Она подумала, что так лучше, мне нужно остальное, поэтому она ушла

Она забрала детей с собой, ура, ура!

Теперь я с тобой, если ты со мной, моя жена ушла

Он навестил хорошенькую Молли, девушку, которую он знал

Слуга сказал: «Она вышла из дома около часа назад.

Но если вы оставите свое имя, сэр, или напишете небольшую записку

Я отдам ей, когда она придет", и вот что он написал:

Жена уехала в деревню, ура, ура!

Она подумала, что так лучше, мне нужно остальное, поэтому она ушла

Она забрала детей с собой, ура, ура!

Я люблю свою жену, но о!

детка, моя жена ушла

Он пошел и купил попугая, очень умную птицу

Вид, который всегда будет повторять почти все, что она слышала

Поэтому, когда его голос стал хриплым, и Брауни не мог говорить

Пока он пил леденцы от кашля, у него был попугайский крик:

Жена уехала в деревню, ура, ура!

Она подумала, что так лучше, мне нужно остальное, поэтому она ушла

Она забрала детей с собой, ура, ура!

Я знал свою книгу, она ушла от кухарки, моя жена ушла

Другие песни исполнителя:

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды