Hans Albers - Ganz Dahinten Wo Der Leuchtturm Steht - Hans Albers
С переводом

Hans Albers - Ganz Dahinten Wo Der Leuchtturm Steht - Hans Albers

Альбом
Die Grossen Gentlemen
Год
2011
Язык
`Немецкий`
Длительность
198000

Ниже представлен текст песни Hans Albers - Ganz Dahinten Wo Der Leuchtturm Steht, исполнителя - Hans Albers с переводом

Текст песни "Hans Albers - Ganz Dahinten Wo Der Leuchtturm Steht"

Оригинальный текст с переводом

Hans Albers - Ganz Dahinten Wo Der Leuchtturm Steht

Hans Albers

Оригинальный текст

Koch und Maat und noch ein Kamerad

die spielen ihren Skat

in der Kombüse

Nebenan da steht der Steuermann

schaut keine Karte an

und summt ganz leis:

Ganz da hinten, wo der Leuchtturm steht

wo das weite Meer zu Ende geht

liegt ein kleiner Ort

und dort ist mein zu Hause.

Gleich beim ersten Kilometerstein

ganz versteckt im Grün vom wilden Wein

steht ein Haus am Feldrain

das ist mein Zu Hause.

Zwei alte Leute ganz still für sich

leben da drinnen und warten auf mich.

Beide sitzen jetzt im Stübchen drin

sehen stumm und bang zum Leuchtturm hin

Ach wär ich doch — ein Junge noch — wie einst.

Manchesmal schleicht der Matrose weg

dann steht er vorn an Deck

und starrt ins Weite

Regungslos steht er und guckt nur bloß

und durch den Abend zieht

sein kleines Lied:

Ganz da hinten, wo der Leuchtturm steht

wo das weite Meer zu Ende geht

liegt ein kleiner Ort

und dort ist mein zu Hause.

Gleich beim ersten Kilometerstein

ganz versteckt im Grün vom wilden Wein

da steht ein Haus am Feldrain

das ist mein Zu Hause.

Ein blondes Mädel ganz still für sich

das lebt da drinnen und wartet auf mich.

Ganz da hinten, wo der Leuchtturm steht

wo das weite Meer zu Ende geht

dort blieb ein Stück — von meinem Glück — zurück.

Перевод песни

Шеф-повар и помощник и еще один товарищ

они играют в свой скат

на камбузе

По соседству рулевой

не глядя на карту

и очень тихо напевает:

Путь назад, где маяк

где кончается широкое море

лежит маленькое место

и там мой дом.

Прямо на камне первого километра

полностью скрытый в зелени дикого вина

на Фельдрейне есть дом

это мой дом.

Два старика очень тихо себе

живи там и жди меня.

Оба теперь сидят в маленькой комнате

смотреть немым и боязливым на маяк

О, если бы я все еще был мальчиком, как раньше.

Иногда моряк ускользает

затем он стоит впереди на палубе

и смотрит вдаль

Он стоит неподвижно и просто смотрит

и движется в течение вечера

его маленькая песенка:

Путь назад, где маяк

где кончается широкое море

лежит маленькое место

и там мой дом.

Прямо на камне первого километра

полностью скрытый в зелени дикого вина

есть дом на Фельдрейне

это мой дом.

Блондинка очень тихая для себя

что живет там и ждет меня.

Путь назад, где маяк

где кончается широкое море

частичка моего счастья осталась там.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды