Ниже представлен текст песни Jeux D'Enfants, исполнителя - Hanna с переводом
Оригинальный текст с переводом
Hanna
C’est l’histoire de deux grands enfants
Qui jouent à un jeu très très prenant
Le fameux je t’aime moi non plus
Et je te veux, je n’te veux plus
C’est un jeu ou ya pas besoin d’chance
C’est juste une course d’endurence
Celui qui tiendra le plus longtemps
C’est celui qui en sortira gagnant
Celui qui s’ra l’plus malheureux
Sera le perdant du jeu
Et le but c’est de s’y prendre au jeu
Tout en se préservant un peu…
Allez viens on va se balader
Cette fois c’est toi qui tire les des
Mais attention au sablier
Car il va bientot se retourner
Allez viens si t’as peur de rien
Si t’a pas peur d’un peu de bonheur
Allez viens si t’as peur de rien
Si t’as pas peur de quelques pleurs
Lui il l’emmene dans le grand 8
Elle lui dit que ça va trop vite
Alors elle reprend les manettes
Pour s’en servir comme mitraillette
Il la detruit, elle l’assassine
Il lui dit que c’est juste une copine
Il l’amène dans les montagnes russes
En haut, en bas, à chaud à froid
Allez viens on va se balader
Cette fois c’est toi qui tire les des
Mais attention au sablier
Car il va bientot se retourner
Allez viens si t’as peur de rien
Si t’a pas peur d’un peu de bonheur
Allez viens si t’as peur de rien
Si t’as pas peur de quelques pleurs
Et ce jeu c’est un peu leur drogue dure
Et ça les aura à l’usure
Lequel aura l’plus de blessure
Peut etre elle mais c’est pas sur
Allez viens on va se balader
Cette fois c’est toi qui tire les dés
Mais attention au sablier
Car il va bientot se retourner
Allez viens si t’as peur de rien
Si t’as pas peur d’un peu de bonheur
Allez viens si t’as peur de rien
Si t’as pas peur de quelques pleurs
Это история двух взрослых детей.
Кто играет в очень захватывающую игру
я тебя тоже не люблю
И я хочу тебя, я больше не хочу тебя
Это игра, в которой вам не нужна удача
Это просто гонка на выносливость
Тот, который прослужит дольше всех
Он тот, кто выйдет на первое место
Тот, кто будет самым несчастным
Будет проигравшим в игре
И цель состоит в том, чтобы играть в игру
При сохранении немного...
Давай пойдем гулять
На этот раз ты рисуешь кости
Но следите за песочными часами
Потому что он скоро обернется
Давай, если ты ничего не боишься
Если ты не боишься маленького счастья
Давай, если ты ничего не боишься
Если ты не боишься плакать
Он ведет его в большую восьмерку
Она говорит ему, что это происходит слишком быстро
Поэтому она берет на себя управление
Чтобы использовать его как пистолет-пулемет
Он уничтожает ее, она убивает его
Он говорит ей, что она просто девушка
Он берет ее на американские горки
Вверх, вниз, от горячего к холодному
Давай пойдем гулять
На этот раз ты рисуешь кости
Но следите за песочными часами
Потому что он скоро обернется
Давай, если ты ничего не боишься
Если ты не боишься маленького счастья
Давай, если ты ничего не боишься
Если ты не боишься плакать
И эта игра своего рода их тяжелый наркотик
И это изнашивает их
У кого будет больше травм
Может она, но это не точно
Давай пойдем гулять
На этот раз ты бросаешь кости
Но следите за песочными часами
Потому что он скоро обернется
Давай, если ты ничего не боишься
Если ты не боишься маленького счастья
Давай, если ты ничего не боишься
Если ты не боишься плакать
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды