Ниже представлен текст песни Watchmaker, исполнителя - Hands Like Houses с переводом
Оригинальный текст с переводом
Hands Like Houses
Watchmaker, teach me the ways.
I want to learn the secrets and the sciences of seconds,
The methods to dull my ears to the sound.
Teach me how to rewind, rewind,
So I can relive every second,
Minute, all I missed oh.
I’m always focused on the next thing
If only I could pause and re.
Teach me how!
If I were a watchmaker, I’d build suspension into the springs.
Hidden gears, secret faces.
Undiscovered hours to keep you in.
There’ll be no back, there’ll be no forth,
Just us, where we are.
Watchmaker, teach me the workings.
I want to learn the secrets and the sciences of seconds.
Teach me the seasons, the measure of these machines.
I’m haunted by mechanical sounds.
Damped, stolen and swallowed, relentless, counting down
In the bellies of old enemies.
I’m plagued by the tick tock, tick tock,
But with vehemence I’ll take to their faces and tear them away.
Come teach me the ways of the watchmaker,
We’ll dull our ears to the sound.
There’s tension in me, I’m wound up and bound to an endless release.
A robin imprisoned in a carved clock, I’m a tune locked in a music box
To a grave melody.
I can feel a nervousness in my fingers.
To spindles, they’re wasting away.
And with every twitch, they’re turning,
Passing by with my meaningless revolutions.
I gazed too deep, I leaned in too close.
Caught by the collar and dragged into a two-four waltz.
Drawn into steps unfamiliar to me,
I was passed like partners between turning teeth.
Часовщик, научи меня путям.
Я хочу познать секреты и науки о секундах,
Способы притупить мои уши к звуку.
Научи меня, как перематывать, перематывать,
Так что я могу пережить каждую секунду,
Минута, все, что я пропустил, о.
Я всегда сосредоточен на следующем
Если бы я только мог сделать паузу и повторить.
Научи меня как!
Если бы я был часовщиком, я бы встроил подвеску в пружины.
Скрытые механизмы, тайные лица.
Неизведанные часы, чтобы держать вас в себе.
Назад не будет, вперед не будет,
Только мы там, где мы есть.
Часовщик, научи меня работе.
Я хочу изучить секреты и науки о секундах.
Научи меня временам года, меркам этих машин.
Меня преследуют механические звуки.
Демпфированный, украденный и проглоченный, безжалостный, обратный отсчет
В животах старых врагов.
Меня мучает тик-так, тик-так,
Но с яростью я возьму их лица и оторву их.
Приди, научи меня приемам часовщика,
Мы приглушим наши уши к этому звуку.
Во мне напряжение, я заведен и привязан к бесконечному освобождению.
Малиновка, заточенная в резных часах, я мелодия, запертая в музыкальной шкатулке
Под могильную мелодию.
Я чувствую нервозность в пальцах.
Для веретен, они чахнут.
И с каждым рывком они поворачиваются,
Проходя мимо с моими бессмысленными оборотами.
Я смотрел слишком глубоко, я наклонялся слишком близко.
Схватили за шиворот и втянули в вальс два-четыре.
Втянутый в незнакомые мне шаги,
Меня пропустили, как партнеров между зубами.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды