Spineless Crow - Hands Like Houses
С переводом

Spineless Crow - Hands Like Houses

Альбом
Ground Dweller
Год
2012
Язык
`Английский`
Длительность
213500

Ниже представлен текст песни Spineless Crow, исполнителя - Hands Like Houses с переводом

Текст песни "Spineless Crow"

Оригинальный текст с переводом

Spineless Crow

Hands Like Houses

Оригинальный текст

Streets, these visions, an origami city folding in.

Construction, creation, we are architects and kings,

Lifting street stones from their beds to build these homes from memory,

As we’re tangled in our sleep.

We were young together, but I’ve grown ancient.

Cracked and weathered and filled with regret,

Waiting to sink, rushing to sink in my sleep.

The realisation sinks in through the skin like a disease,

A blight inside of me.

Missing your touch, your weight on my fingers,

What was familiar becomes unfamiliar.

Give me an anchor, a lifeline to hold.

Bring me back to something I know for sure.

Locked away, a dream-dweller pale from hiding with secrets

Deeper than daylight dares to seek.

Come out, emerge!

Hands to our eyes, overexposed for all we are.

Lay me down in a den of dreamers,

Put me to rest on a bed of sleepers.

Doubt is a plague.

We’ll never be safe here again.

When all their eyes are tied to me, just carry the conversation please.

We were young, sandcastle kings building empires, cities and homes.

Architects tangled up in our sleep.

Wake up.

Перевод песни

Улицы, эти видения, складывающийся оригами город.

Строительство, созидание, мы архитекторы и короли,

Поднимая уличные камни со своих грядок, чтобы построить эти дома по памяти,

Когда мы запутались во сне.

Мы были молоды вместе, но я состарился.

Потрескавшийся, выветренный и наполненный сожалением,

Жду, чтобы утонуть, спешу утонуть во сне.

Осознание проникает сквозь кожу, как болезнь,

Упадок внутри меня.

Не хватает твоего прикосновения, твоего веса на моих пальцах,

То, что было знакомо, становится незнакомым.

Дай мне якорь, спасательный круг, чтобы держаться.

Верните меня к тому, что я знаю точно.

Запертый, обитатель снов бледный от сокрытия секретов

Глубже, чем осмеливается искать дневной свет.

Выходи, выходи!

Руки к глазам, переэкспонированные для всех, кто мы есть.

Положи меня в логово мечтателей,

Положи меня отдохнуть на ложе из спальных мест.

Сомнение — это чума.

Здесь мы больше никогда не будем в безопасности.

Когда все их взгляды будут прикованы ко мне, просто поддержите разговор, пожалуйста.

Мы были молодыми королями замков из песка, строящими империи, города и дома.

Архитекторы запутались в нашем сне.

Проснись.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды