Ghost Town - Hal Ketchum
С переводом

Ghost Town - Hal Ketchum

  • Альбом: Sure Love

  • Год выхода: 1992
  • Язык: Английский
  • Длительность: 4:38

Ниже представлен текст песни Ghost Town, исполнителя - Hal Ketchum с переводом

Текст песни "Ghost Town"

Оригинальный текст с переводом

Ghost Town

Hal Ketchum

Оригинальный текст

I can’t see the burned out night light

Her spirit calls from long ago, long ago

Something doesn’t ring right

Must be my telephone

Breakin' in another morning

Shadows cold across the floor, across the floor

I miss you sweet magnolia

I missed your love and nothing more

It’s like a Ghost Town when she’s gone

City lights can’t spark a flame

I’m not quite sure where I belong

Old love songs sure don’t sound the same

I can’t sleep, so I can’t dream

Tumbleweed keeps rollin' on

Like a Ghost Town when she’s gone

Stacked up papers

Empty bottle full of blues, full of blues

Oh, ain’t nothing sacred

Nothing but the sight of you

Long gone feelings

Travel well down dusty roads, dusty roads

You give me one good reason

To think she’s ever coming home

It’s like a Ghost Town when she’s gone

City lights can’t spark a flame

I’m not quite sure where I belong

The old love songs sure don’t sound the same

I can’t sleep, so I can’t dream

Tumbleweed keeps rollin' on

Like a Ghost Town when she’s gone

Livin' in a Ghost Town

Livin' in a Ghost Town, yeah

Перевод песни

Я не вижу перегоревший ночной свет

Ее дух зовет давно, давно

Что-то не так звучит

Должно быть, мой телефон

Перерыв в другое утро

Тени холодные по полу, по полу

Я скучаю по тебе милая магнолия

Я скучал по твоей любви и больше ничего

Это похоже на город-призрак, когда она ушла

Городские огни не могут зажечь пламя

Я не совсем уверен, где я принадлежу

Старые песни о любви точно не звучат одинаково

Я не могу спать, поэтому я не могу мечтать

Перекати-поле продолжает катиться

Как город-призрак, когда она ушла

Сложенные бумаги

Пустая бутылка, полная блюза, полная блюза

О, нет ничего святого

Ничего, кроме твоего вида

Давно ушедшие чувства

Путешествуйте хорошо по пыльным дорогам, пыльным дорогам

Вы даете мне одну вескую причину

Думать, что она когда-нибудь вернется домой

Это похоже на город-призрак, когда она ушла

Городские огни не могут зажечь пламя

Я не совсем уверен, где я принадлежу

Старые песни о любви точно не звучат одинаково

Я не могу спать, поэтому я не могу мечтать

Перекати-поле продолжает катиться

Как город-призрак, когда она ушла

Жизнь в городе-призраке

Живу в городе-призраке, да

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды