Snälla släck inte ljusen - Håkan Hellström
С переводом

Snälla släck inte ljusen - Håkan Hellström

Альбом
Rampljus
Год
2020
Язык
`Шведский`
Длительность
355590

Ниже представлен текст песни Snälla släck inte ljusen, исполнителя - Håkan Hellström с переводом

Текст песни "Snälla släck inte ljusen"

Оригинальный текст с переводом

Snälla släck inte ljusen

Håkan Hellström

Оригинальный текст

Och vem sa att demoner inte finns på jorden?

Aha, ingen?

Men vems är den där rösten från mitt inre?

När partyt är över

Och hundarna festar på kocken

Snälla släck inte ljusen

(Och det är bara «Rock Me Amadeus»)

Och jag drömde att jag stod i en boll

Med Wayne Coyne

(Yeah you gotta be the body, så mycket body body)

Blev kär i en mördare, solen sken (Yeah, light the fire)

Och hon snackade, starkare fast den redan gått ner

Och kan du känna det rusa genom varje cell?

Och låt det bara få snurra på lite till

Släck inte ljusen, släck inte ljusen

Snälla släck inte ljusen, släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

Okej astronauten, jag tror jag ser din poäng

Fortsätt

Jag ville höra ljudet av No Problem

Ville ha en paus från pain

Jag ville göra livet lika vackert som vi trodde det skulle bli

Men jag och Kapten Midnatt

Vi bara drev fritt på Atlanten

Piraterna tog ankare

Ett vrak på ett vrak

Med koks i lasten

Blev räddad av en sorgsen sköldpadda

Red en hästkrympling in i en öknen

Gick vilse tills jag bara hade snö omkring

Är det början eller slutet?

Åh Hare Hare Krishna Hare!

Såhär är livet

Först en klapp på kinden och sen en dansk skalle

Och kan du känna det rusa genom varje cell?

Och låt det bara få snurra på lite till

Släck inte ljusen, släck inte ljusen

Snälla släck inte ljusen, släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

Släck inte ljusen, snälla släck inte ljusen

(Skulle du inte kunna skriva en låt om något verkligt? Ja, betala räkningar,

amorteringar, tanka bilen, ta huslån, istället.)

I’m telling you man

Sure as shit

Jag vakna upp i skenet från rock’n’rollens sista blixt

(Öhh, det går liksom inte att tro på dig längre Håkan)

Åh nej, och tog över spakarna

Höll kurs mot Kina

Och hör nån mig där nere så hjälp mig att landa

Hitta en plats att vila tankarna

Hos en hallick i Mecka

Som fick mig till en booser

Och nedtrampad av tusen Gandhis

Och satt i regnet i en rullstol

La klistret i mitt face

Och bakis spela sitt sista solo

Chansa bort din chans tjabo

Men säg sanningen till City och ta det imorgon bitti

Okej, alltid olika former av samma holy shit

Перевод песни

А кто сказал, что демонов на земле не существует?

Ага, никто?

Но чей это голос внутри меня?

Когда вечеринка закончилась

И собачья вечеринка у шеф-повара

Пожалуйста, не выключайте свет

(И это просто «Раскачай меня, Амадей»)

И мне приснилось, что я стою в шаре

С Уэйном Койном

(Да, ты должен быть телом, так много тела)

Влюбился в убийцу, засияло солнце (Да, зажги огонь)

И она заговорила, громче, хотя уже понизилась

И ты чувствуешь, как оно бежит через каждую клеточку?

И просто позвольте ему вращаться немного больше

Не выключайте свет, не выключайте свет

Пожалуйста, не выключайте свет, не выключайте свет

Не выключайте свет, пожалуйста, не выключайте свет

Не выключайте свет, пожалуйста, не выключайте свет

Ладно, астронавт, кажется, я понял твою мысль.

Продолжать

Я хотел услышать звук No Problem

Хотел отдохнуть от боли

Я хотел сделать жизнь такой красивой, какой мы ее себе представляли.

Но я и капитан Полночь

Мы просто свободно дрейфовали по Атлантике

Пираты снялись с якоря

Развалина на обломке

С коксом в грузе

Был спасен грустной черепахой

Поездка на лошади-калеке в пустыню

Заблудился, пока вокруг меня не было только снега

Это начало или конец?

О Харе Харе Кришна Харе!

Такова жизнь

Сначала похлопывание по щеке, а потом датский череп

И ты чувствуешь, как оно бежит через каждую клеточку?

И просто позвольте ему вращаться немного больше

Не выключайте свет, не выключайте свет

Пожалуйста, не выключайте свет, не выключайте свет

Не выключайте свет, пожалуйста, не выключайте свет

Не выключайте свет, пожалуйста, не выключайте свет

(Не могли бы вы написать песню о чем-то реальном? Да, оплатить счета,

погашения, заправить машину, взять ипотеку, вместо этого.)

я говорю тебе мужик

Конечно, как дерьмо

Я просыпаюсь в свете последней вспышки рок-н-ролла

(Ухх, почти невозможно поверить в тебя, Хокан)

О нет, и взял на себя рычаги

Взял курс на Китай

И если кто-нибудь услышит меня там, помогите мне приземлиться

Найдите место для отдыха

У сутенера в Мекке

Что сделало меня бузером

И растоптан тысячей Ганди

И сидел под дождем в инвалидной коляске

Оставь клей на моем лице

И баки играют свое последнее соло

Шанс упустить свой шанс тябо

Но скажи правду Сити и возьми ее завтра утром.

Хорошо, всегда разные формы одного и того же дерьма

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды