Gatan Fram - Håkan Hellström
С переводом

Gatan Fram - Håkan Hellström

Альбом
Nåt Gammalt, Nåt Nytt, Nåt Lånat, Nåt Blått
Год
2005
Язык
`Шведский`
Длительность
330260

Ниже представлен текст песни Gatan Fram, исполнителя - Håkan Hellström с переводом

Текст песни "Gatan Fram"

Оригинальный текст с переводом

Gatan Fram

Håkan Hellström

Оригинальный текст

Jag låg i rännsten med Anne-Louise, från himlen föll regnet ner

Det var timmarna innan hon rest sin väg och jag druckit ännu mer

Jag sa inte förlåt, du sa ingenting.

Vad skulle det tjäna till?

Du var någon som gick bredvid när jag gick gatan fram

Anne-Louise

Jag bor kvar i stan, varje dag och natt ser jag samma ansikten

Och ibland har jag kunnat höra ditt skratt, sett ditt leende

För ett ögonblick mellan hjärtats slag stod du åter framför mig

Men det var bara nåt som kom över mig när jag gick gatan fram

Anne-Louise

John har slutat på kakfabriken, han sjunger på gatorna

Jag tog min son till skansen igår för att skratta åt aporna

Förälskelser är lätta att glömma, för en del är de ett levebröd

Jag lever på sånt jag får för mig ibland när jag går gatan fram

Anne-Louise

Jag skriver till dig från en musikerloge som mest liknar ett cykelgarage

På mitt kavajuppslag sitter din brosch, på bordet ligger kvällens gage

Förälskelser är lätta att glömma, för en del är de ett levebröd

Du och jag, vi möts säkert en dag när vi går gatan fram

När vi går gatan fram, Anne-Louise

Gatan fram, Anne-Louise

Перевод песни

Я лежал в канаве с Анной-Луизой, с неба падал дождь

Это было за несколько часов до ее ухода, и я выпил еще больше

Я не извинился, ты ничего не сказал.

Чему бы это послужило?

Ты был кем-то, кто шел рядом со мной, когда я шел по улице

Анн-Луиза

Я все еще живу в городе, каждый день и ночь я вижу одни и те же лица

И иногда я мог слышать твой смех, видеть твою улыбку

На мгновение между ударами сердца ты снова встала передо мной

Но это было просто то, что нашло на меня, когда я шел по улице

Анн-Луиза

Джон остановился на фабрике по производству тортов, он поет на улицах

Вчера я взял своего сына в форт, чтобы посмеяться над обезьянами

Любовь легко забыть, для некоторых она является средством к существованию

Я живу вещами, которые иногда покупаю для себя, когда иду по улице.

Анн-Луиза

Пишу тебе из домика музыканта, больше всего похожего на гараж для велосипедов.

На моем жакете расстелена твоя брошь, на столе вечерний калибр

Любовь легко забыть, для некоторых она является средством к существованию

Ты и я, мы, вероятно, встретимся однажды, когда мы идем по улице

Когда мы идем по улице, Анна-Луиза

Улица впереди, Анна-Луиза

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды