Ниже представлен текст песни Gatan Fram, исполнителя - Håkan Hellström с переводом
Оригинальный текст с переводом
Håkan Hellström
Jag låg i rännsten med Anne-Louise, från himlen föll regnet ner
Det var timmarna innan hon rest sin väg och jag druckit ännu mer
Jag sa inte förlåt, du sa ingenting.
Vad skulle det tjäna till?
Du var någon som gick bredvid när jag gick gatan fram
Anne-Louise
Jag bor kvar i stan, varje dag och natt ser jag samma ansikten
Och ibland har jag kunnat höra ditt skratt, sett ditt leende
För ett ögonblick mellan hjärtats slag stod du åter framför mig
Men det var bara nåt som kom över mig när jag gick gatan fram
Anne-Louise
John har slutat på kakfabriken, han sjunger på gatorna
Jag tog min son till skansen igår för att skratta åt aporna
Förälskelser är lätta att glömma, för en del är de ett levebröd
Jag lever på sånt jag får för mig ibland när jag går gatan fram
Anne-Louise
Jag skriver till dig från en musikerloge som mest liknar ett cykelgarage
På mitt kavajuppslag sitter din brosch, på bordet ligger kvällens gage
Förälskelser är lätta att glömma, för en del är de ett levebröd
Du och jag, vi möts säkert en dag när vi går gatan fram
När vi går gatan fram, Anne-Louise
Gatan fram, Anne-Louise
Я лежал в канаве с Анной-Луизой, с неба падал дождь
Это было за несколько часов до ее ухода, и я выпил еще больше
Я не извинился, ты ничего не сказал.
Чему бы это послужило?
Ты был кем-то, кто шел рядом со мной, когда я шел по улице
Анн-Луиза
Я все еще живу в городе, каждый день и ночь я вижу одни и те же лица
И иногда я мог слышать твой смех, видеть твою улыбку
На мгновение между ударами сердца ты снова встала передо мной
Но это было просто то, что нашло на меня, когда я шел по улице
Анн-Луиза
Джон остановился на фабрике по производству тортов, он поет на улицах
Вчера я взял своего сына в форт, чтобы посмеяться над обезьянами
Любовь легко забыть, для некоторых она является средством к существованию
Я живу вещами, которые иногда покупаю для себя, когда иду по улице.
Анн-Луиза
Пишу тебе из домика музыканта, больше всего похожего на гараж для велосипедов.
На моем жакете расстелена твоя брошь, на столе вечерний калибр
Любовь легко забыть, для некоторых она является средством к существованию
Ты и я, мы, вероятно, встретимся однажды, когда мы идем по улице
Когда мы идем по улице, Анна-Луиза
Улица впереди, Анна-Луиза
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды