Eighth Lock - Gwar
С переводом

Eighth Lock - Gwar

Альбом
Beyond Hell
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
246780

Ниже представлен текст песни Eighth Lock, исполнителя - Gwar с переводом

Текст песни "Eighth Lock"

Оригинальный текст с переводом

Eighth Lock

Gwar

Оригинальный текст

No one to see, nowhere to go

Nothing to do, no one to know

Eighth Lock

Eighth Lock!

Nothing will live, nothing will grow

No one will care, no one will know

Eighth Lock, you never can win

You only get out by not going in

They put me into the ground

Lost without light, without taste, without sound

Beneath the barren mound

They put me in a place they call Eighth Lock

(Eighth Lock!)

But I’m getting stronger

(Eighth Lock!)

Not very much longer!

No one to see, nowhere to go

Nothing to do, no one to know

Eighth Lock

Eighth Lock!

Nothing will live, nothing will grow

No one will care, no one will know

Eighth Lock, you never can win

You only get out by not going in

Who the hell am I?

Yeah, yeah, yeah!

And what did you do to my hands?

I’m getting stronger

They built this place with steel

And painted it with mud

It’s constantly on fire

They put it out with blood

They said it was a prison

But became so much more

The maze it built into itself

They had to bar the door

Bar the door!

Quickly, you fools!

Nothing to do, nowhere to go!

The floating eyeball is to be feared

The pupil hides a maw

They say that children run this place

That’s how they missed the fatal flaw

Eighth Lock, you never can win

You only get out by not going in

No one to see, nowhere to go

Nothing to do

Eighth Lock, you never can win

You only get out by not going in

No one to see, nowhere to go

Nothing to do, no one to know

When you come to Eighth Lock

It’s like some vile rebirth

Where devils delve into your life

And demons deem its worth

The food comes through a hole

My cellmate is a troll

The warden, he has hooks for hands

We all play our roles

We all play our roles!

Or wind up

On a pole

(Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock

Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock!)

A diabolic construct

(Eighth Lock, Eighth Lock, Eighth Lock!)

As flesh runs rife with worms

(Eighth Lock, Eighth Lock)

Somehow flesh and metal merge

As bloated larvae squirms

The things within, they made with rules

Ahh…

They steal the souls of those they think are fit to play their hateful games

Перевод песни

Никого не видеть, некуда идти

Нечего делать, никто не знает

Восьмой замок

Восьмой замок!

Ничего не будет жить, ничего не вырастет

Никто не будет заботиться, никто не узнает

Восьмой замок, ты никогда не сможешь победить

Вы выходите, только не входя

Они посадили меня в землю

Потерянный без света, без вкуса, без звука

Под бесплодной насыпью

Они поместили меня в место, которое они называют Восьмым замком.

(Восьмой замок!)

Но я становлюсь сильнее

(Восьмой замок!)

Не намного дольше!

Никого не видеть, некуда идти

Нечего делать, никто не знает

Восьмой замок

Восьмой замок!

Ничего не будет жить, ничего не вырастет

Никто не будет заботиться, никто не узнает

Восьмой замок, ты никогда не сможешь победить

Вы выходите, только не входя

Кто я, черт возьми?

Да, да, да!

И что ты сделал с моими руками?

я становлюсь сильнее

Они построили это место из стали

И покрасил его грязью

Он постоянно горит

Они потушили это кровью

Они сказали, что это тюрьма

Но стало намного больше

Лабиринт, который он построил в себе

Им пришлось запереть дверь

Запереть дверь!

Быстро, глупцы!

Нечего делать, некуда идти!

Следует опасаться плавающего глазного яблока

Зрачок прячет пасть

Говорят, что дети управляют этим местом

Вот так и пропустили роковой изъян

Восьмой замок, ты никогда не сможешь победить

Вы выходите, только не входя

Никого не видеть, некуда идти

Нечего делать

Восьмой замок, ты никогда не сможешь победить

Вы выходите, только не входя

Никого не видеть, некуда идти

Нечего делать, никто не знает

Когда вы придете к Восьмому шлюзу

Это как какое-то мерзкое перерождение

Где дьяволы копаются в вашей жизни

И демоны считают это достойным

Еда проходит через отверстие

Мой сокамерник - тролль

Надзиратель, у него есть крюки для рук

Мы все играем свои роли

Мы все играем свои роли!

Или закончить

На шесте

(Восьмой замок, Восьмой замок, Восьмой замок, Восьмой замок

Восьмой замок, Восьмой замок, Восьмой замок, Восьмой замок!)

Дьявольская конструкция

(Восьмой замок, восьмой замок, восьмой замок!)

Поскольку плоть кишит червями

(Восьмой замок, Восьмой замок)

Каким-то образом плоть и металл сливаются

Когда раздутые личинки извиваются

Вещи внутри, они сделаны с правилами

Ах…

Они крадут души тех, кто, по их мнению, подходит для участия в их ненавистных играх.

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды