Le Petit Homme - Édith Piaf, Guy Luypaerts
С переводом

Le Petit Homme - Édith Piaf, Guy Luypaerts

Альбом
Édith Piaf, Coffre Rouge Integral, Vol. 2/10
Год
1962
Язык
`Французский`
Длительность
217940

Ниже представлен текст песни Le Petit Homme, исполнителя - Édith Piaf, Guy Luypaerts с переводом

Текст песни "Le Petit Homme"

Оригинальный текст с переводом

Le Petit Homme

Édith Piaf, Guy Luypaerts

Оригинальный текст

Il y avait la vie de tous les jours

Il y avait le chahut des carrefours

Et puis les gens qui achetaient leurs journaux

Et puis tous ceux qui prenaient le métro

Il y avait la parade des boulevards

Les boniments du vieux camelot bavard

Et se mirant dans l’eau sale des ruisseaux

Le ciel d’avril qui faisait le gros dos

Il y avait un petit homme, qui s’en allait pas comptés

Il avait l’air bien économe, le petit homme

Avec son vieux veston râpé

Mais il avait une maîtresse

Qui lui coûtait beaucoup d’argent

Elle lui vendait sa belle jeunesse

Et des caresses, que le petit homme payait comptant

Il y avait sa vie des samedis soirs

Il y avait l’escalier, le couloir

Il y avait la porte tout au bout

Et puis deux bras attachés son cou

Il y avait des fleurs sur le piano

Il y avait la blancheur des rideaux

Et puis des heures sur le grand divan bleu

Et puis tout ça qui le rendait heureux

Il y a eu la porte close, avec un mot passé dessous

Joli papier bord de roses

Pour dire des choses, que l’on comprend du premier coup

Un petit homme qu’on abandonne

Ne peut rien faire que s’en aller

Dans la rue froide où tout résonne

Et sans personne, tout fait seul, pour mieux pleurer

Il y avait la vie de tous les jours

Qui continuait sa fanfare de toujours

Il y avait les valses des phonos

Qui éclataient en sortant des bistrots

Il y avait un garçon qui chantait

Il y avait une fille qui riait

Et puis la ronde de l’amour merveilleux

Et le petit homme, qui pleurait au milieu

Перевод песни

Была повседневная жизнь

Был шум перекрестков

А потом люди, купившие их газеты

А потом все, кто сел на метро

Был парад бульваров

Скороговорка болтливого старого торговца

И отражая себя в грязной воде ручьев

Апрельское небо изгибается назад

Был маленький человек, который ушел, не считая

Он выглядел бережливым, маленький человек

В своей поношенной старой куртке

Но у него была любовница

Что стоило ему больших денег

Она продавала ему свою прекрасную молодость

И ласки, за которые человечек заплатил наличными

Была его субботняя ночная жизнь

Там была лестница, коридор

В самом конце была дверь

А потом две руки связаны вокруг его шеи

На пианино были цветы

Была белизна занавесок

А потом часы на большом синем диване

И тогда все, что сделало его счастливым

Там была закрытая дверь с прошлой запиской под ней

Красивая розовая бордюрная бумага

Говорить то, что понимаешь с первого взгляда

Маленький человек остался позади

Ничего не могу сделать, кроме как уйти

На холодной улице, где все эхом

И ни с кем, все сделано в одиночку, лучше плакать

Была повседневная жизнь

Кто продолжал свою вечную фанфару

Были вальсы фоноса

Которые рвались из пабов

Там пел мальчик

Там смеялась девушка

А затем раунд прекрасной любви

И маленький человек, который плакал в середине

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды