Ниже представлен текст песни Paix à la guerre, исполнителя - Guy Beart с переводом
Оригинальный текст с переводом
Guy Beart
Voici la complainte du soldat de fortune
Quand la guerre, paraît-il, est finie
Voilà déjà deux années
Que la paix s’est installée
La paix des cultivateurs
A détruit mon champ d’honneur
Je suis soldat à la rue
Personne ne me salue
Dans un an, qui donc saura
Pourquoi j’ai perdu ce bras?
Paix à la guerre, guerre à la paix !
Depuis la fin de la guerre
Je me demande «Que faire ?»
Je marche dans la cité
Comme un loup en liberté
Dans la jungle de la ville
Mes gestes sont malhabiles
J’ai toujours là, au travers
De mes doigts, un revolver
Paix à la guerre, guerre à la paix !
Hélas, nos valeurs se rouillent
Quand personne n’a la trouille
Regardez tous ces civils
Rassasiés dans leurs chenils
Dans la paix, ils la ramènent
Qu’ils attendent la prochaine
Ils nous suivront, tous ces veaux
En chantant cet air nouveau
Paix à la guerre, guerre à la paix !
Nous, les soldats de fortune
Par les nuits de pleine lune
Nous sortirons dans le vent
Réveiller ces morts-vivants
Nous porterons nos violences
Sur ces vaches en vacances
Parmi ces files d’autos
Nous glisserons nos couteaux
S’il m’est toujours impossible
De me trouver une cible
II faudra bien que mes doigts
Se retournent contre moi
Mais ça n’est qu’un mauvais rêve
La paix n’est jamais que trêve
La poudre est là, au milieu
La paix, c’est la poudre aux yeux !
Paix à la guerre, guerre à la paix !
Это плач солдата удачи
Когда война, кажется, закончилась
Прошло уже два года
Этот мир установился в
Фермерский мир
Разрушил мое поле чести
Я солдат на улице
Никто не приветствует меня
Через год кто знает
Почему я потерял эту руку?
Мир войне, война миру!
С конца войны
Я спрашиваю себя: «Что делать?»
я иду по городу
Как волк на свободе
В городских джунглях
Мои жесты неуклюжи
Я всегда там, через
Из моих пальцев револьвер
Мир войне, война миру!
Увы, наши ценности ржавеют
Когда никто не боится
Посмотрите на всех этих гражданских
Доволен в своих питомниках
С миром они возвращают ее
Пусть ждут следующего
Они пойдут за нами, все эти телята
Пение этой новой мелодии
Мир войне, война миру!
Мы солдаты удачи
В ночи полнолуния
Мы выйдем на ветер
Разбуди этих живых мертвецов
Мы будем нести наше насилие
На этих коров в отпуске
Среди этих линий автомобилей
Мы поскользнем наши ножи
Если это все еще невозможно для меня
Чтобы найти мне цель
Я должен позволить своим пальцам
повернуться против меня
Но это просто плохой сон
Мир никогда не бывает, но перемирие
Порошок там посередине
Мир - это показуха!
Мир войне, война миру!
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды