Ниже представлен текст песни Parlez-moi d'moi, исполнителя - Guy Beart, Jeanne Moreau с переводом
Оригинальный текст с переводом
Guy Beart, Jeanne Moreau
Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’intresse
Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’donne d’l’moi
De mes amours, mes humeurs, mes tendresses
De mes retours, mes fureurs, mes faiblesses
Parlez-moi d’moi, parfois avec rudesse
Mais parlez-moi, parlez-moi d’moi
Vous me dites-ci, vous me dites-a
Comment vous avez vaincu vos orages
Vos petits soucis et vos gros tracas
Mais si vous voulez m’toucher davantage
Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’intresse
Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’donne d’l’moi
De mes amours, mes humeurs, mes tendresses
De mes retours, mes fureurs, mes faiblesses
Parlez-moi d’moi, parfois avec rudesse
Mais parlez-moi, parlez-moi d’moi
Comme c’est touchant ce que vous vivez
Mon Dieu vous racontez bien vos angoisses
Ce que les mchants vous ont fait baver
Entre nous tous vos problmes m’agacent
Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’intresse
Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’donne d’l’moi
De mes amours, mes humeurs, mes tendresses
De mes retours, mes fureurs, mes faiblesses
Parlez-moi d’moi, parfois avec rudesse
Mais parlez-moi, parlez-moi d’moi
Je voudrais un peu parler un instant
Jamais vous ne me laissez en placer une
Lorsqu’enfin je peux dsserrer les dents
J’ai l’impression de l’ouvrir pour des prunes
V’la qu’j’en ai assez de tous ces laus
Il est grand temps maintenant de nous taire
De nous embrasser, de secouer nos puces
C’est comme a qu’vous comprendrez mon mystre
Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’intresse
Parlez-moi d’moi, y’a qu’a qui m’donne d’l’moi
Et plus vous pleurerez sur mes dtresses
Plus voyez-vous a nous mettra en joie.
Расскажи мне обо мне, только то, что меня интересует
Поговори со мной обо мне, есть только тот, кто дает мне меня.
Из моей любви, моего настроения, моей нежности
Из моих возвращений, моих яростей, моих слабостей
Говори со мной обо мне, иногда резко
Но поговори со мной, поговори со мной обо мне
Ты скажи мне это, ты скажи мне-а
Как вы побеждаете свои бури
Ваши маленькие заботы и ваши большие заботы
Но если ты хочешь прикоснуться ко мне больше
Расскажи мне обо мне, только то, что меня интересует
Поговори со мной обо мне, есть только тот, кто дает мне меня.
Из моей любви, моего настроения, моей нежности
Из моих возвращений, моих яростей, моих слабостей
Говори со мной обо мне, иногда резко
Но поговори со мной, поговори со мной обо мне
Как трогательно то, через что ты проходишь
Боже мой, ты хорошо рассказываешь о своих тревогах
На что плохие парни заставили тебя пускать слюни
Между нами все твои проблемы меня раздражают
Расскажи мне обо мне, только то, что меня интересует
Поговори со мной обо мне, есть только тот, кто дает мне меня.
Из моей любви, моего настроения, моей нежности
Из моих возвращений, моих яростей, моих слабостей
Говори со мной обо мне, иногда резко
Но поговори со мной, поговори со мной обо мне
Я хотел бы немного поговорить на мгновение
Вы никогда не позволяли мне разместить один
Когда наконец я смогу расшатать зубы
Я чувствую, что открываю его для слив
Мне надоели все эти лаусы
Сейчас самое время заткнуться
Чтобы поцеловать нас, встряхнуть наши фишки
Так ты поймешь мою тайну
Расскажи мне обо мне, только то, что меня интересует
Поговори со мной обо мне, есть только тот, кто дает мне меня.
И чем больше ты будешь плакать над моими бедами
Чем больше вы увидите, тем больше вы нас порадуете.
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды