Sandık Lekesi - Gülben Ergen
С переводом

Sandık Lekesi - Gülben Ergen

Альбом
Sade Ve Sadece
Год
2002
Язык
`Турецкий`
Длительность
219040

Ниже представлен текст песни Sandık Lekesi, исполнителя - Gülben Ergen с переводом

Текст песни "Sandık Lekesi"

Оригинальный текст с переводом

Sandık Lekesi

Gülben Ergen

Оригинальный текст

Ne kadar ağladım

Ne kadar üzüldüm

Kalbimi sende bıraktım

Yalnız yürüdüm

Çok uzun sürdü hatıranla barışmak

Hasretinden sevdadan sevdaya sürüldüm

A canım sen de vazgeçülmez değilmişsin

Be canım benden önce hiç sevilmemişsin

A canım sen de vazgeçülmez değilmişsin

Be canım benden önce hiç sevilmemişsin

Herkes kendi kaderini yaşar yarim

Dünyadan sonra bir hayat daha olsa

Bu mevzu ikimizi de aşar yarim

İsyanlar çıksa aşıklar ayaklansa

Herkes kendi kaderini yaşar yarim

Dünyadan sonra bir hayat daha olsa

Bu mevzu ikimizi de aşar yarim

İsyanlar çıksa aşıklar ayaklansa

Benim de saçımda beyazlarım var artık

Çeyizlerim safran sarı sandık lekesi

Bir sabah sürgünden döndü ümitlerim

Uyandı içimde yeniden sevmek hevesi

A canım sen de vazgeçülmez değilmişsin

Be canım benden önce hiç sevilmemişsin

A canım sen de vazgeçülmez değilmişsin

Be canım benden önce hiç sevilmemişsin

Herkes kendi kaderini yaşar yarim

Dünyadan sonra bir hayat daha olsa

Bu mevzu ikimizi de aşar yarim

İsyanlar çıksa aşıklar ayaklansa

Herkes kendi kaderini yaşar yarim

Dünyadan sonra bir hayat daha olsa

Bu mevzu ikimizi de aşar yarim

İsyanlar çıksa aşıklar ayaklansa

Перевод песни

сколько я плакал

как грустно

Я оставил свое сердце в тебе

я шел один

Потребовалось так много времени, чтобы примириться с твоей памятью

Я был вынужден любить

О, дорогой, ты тоже не был незаменимым.

Будь моей дорогой, ты никогда не был любим до меня

О, дорогой, ты тоже не был незаменимым.

Будь моей дорогой, ты никогда не был любим до меня

Каждый живет своей судьбой

Если бы была еще одна жизнь после мира

Этот вопрос превосходит нас обоих, мою половинку.

Если вспыхнут беспорядки, если поднимутся любовники

Каждый живет своей судьбой

Если бы была еще одна жизнь после мира

Этот вопрос превосходит нас обоих, мою половинку.

Если вспыхнут беспорядки, если поднимутся любовники

у меня сейчас тоже белые волосы

Мое приданое - шафраново-желтое пятно на груди

Однажды утром мои надежды вернулись из изгнания

Пробудил во мне желание снова любить

О, дорогой, ты тоже не был незаменимым.

Будь моей дорогой, ты никогда не был любим до меня

О, дорогой, ты тоже не был незаменимым.

Будь моей дорогой, ты никогда не был любим до меня

Каждый живет своей судьбой

Если бы была еще одна жизнь после мира

Этот вопрос превосходит нас обоих, мою половинку.

Если вспыхнут беспорядки, если поднимутся любовники

Каждый живет своей судьбой

Если бы была еще одна жизнь после мира

Этот вопрос превосходит нас обоих, мою половинку.

Если вспыхнут беспорядки, если поднимутся любовники

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды