Ниже представлен текст песни Sandık Lekesi, исполнителя - Gülben Ergen с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gülben Ergen
Ne kadar ağladım
Ne kadar üzüldüm
Kalbimi sende bıraktım
Yalnız yürüdüm
Çok uzun sürdü hatıranla barışmak
Hasretinden sevdadan sevdaya sürüldüm
A canım sen de vazgeçülmez değilmişsin
Be canım benden önce hiç sevilmemişsin
A canım sen de vazgeçülmez değilmişsin
Be canım benden önce hiç sevilmemişsin
Herkes kendi kaderini yaşar yarim
Dünyadan sonra bir hayat daha olsa
Bu mevzu ikimizi de aşar yarim
İsyanlar çıksa aşıklar ayaklansa
Herkes kendi kaderini yaşar yarim
Dünyadan sonra bir hayat daha olsa
Bu mevzu ikimizi de aşar yarim
İsyanlar çıksa aşıklar ayaklansa
Benim de saçımda beyazlarım var artık
Çeyizlerim safran sarı sandık lekesi
Bir sabah sürgünden döndü ümitlerim
Uyandı içimde yeniden sevmek hevesi
A canım sen de vazgeçülmez değilmişsin
Be canım benden önce hiç sevilmemişsin
A canım sen de vazgeçülmez değilmişsin
Be canım benden önce hiç sevilmemişsin
Herkes kendi kaderini yaşar yarim
Dünyadan sonra bir hayat daha olsa
Bu mevzu ikimizi de aşar yarim
İsyanlar çıksa aşıklar ayaklansa
Herkes kendi kaderini yaşar yarim
Dünyadan sonra bir hayat daha olsa
Bu mevzu ikimizi de aşar yarim
İsyanlar çıksa aşıklar ayaklansa
сколько я плакал
как грустно
Я оставил свое сердце в тебе
я шел один
Потребовалось так много времени, чтобы примириться с твоей памятью
Я был вынужден любить
О, дорогой, ты тоже не был незаменимым.
Будь моей дорогой, ты никогда не был любим до меня
О, дорогой, ты тоже не был незаменимым.
Будь моей дорогой, ты никогда не был любим до меня
Каждый живет своей судьбой
Если бы была еще одна жизнь после мира
Этот вопрос превосходит нас обоих, мою половинку.
Если вспыхнут беспорядки, если поднимутся любовники
Каждый живет своей судьбой
Если бы была еще одна жизнь после мира
Этот вопрос превосходит нас обоих, мою половинку.
Если вспыхнут беспорядки, если поднимутся любовники
у меня сейчас тоже белые волосы
Мое приданое - шафраново-желтое пятно на груди
Однажды утром мои надежды вернулись из изгнания
Пробудил во мне желание снова любить
О, дорогой, ты тоже не был незаменимым.
Будь моей дорогой, ты никогда не был любим до меня
О, дорогой, ты тоже не был незаменимым.
Будь моей дорогой, ты никогда не был любим до меня
Каждый живет своей судьбой
Если бы была еще одна жизнь после мира
Этот вопрос превосходит нас обоих, мою половинку.
Если вспыхнут беспорядки, если поднимутся любовники
Каждый живет своей судьбой
Если бы была еще одна жизнь после мира
Этот вопрос превосходит нас обоих, мою половинку.
Если вспыхнут беспорядки, если поднимутся любовники
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды