
Ниже представлен текст песни Farda, исполнителя - Gson с переводом
Оригинальный текст с переводом
Gson
P’ra não sair mais lesionado
Critica se é p’ra vires ajudar
Ou então tu vais ser juíza de nada
Se eu tiro a farda não volto atrás
Eu preferi sentir saudades
Que é p’ra não me sentir soldado
Numa guerra onde eu não sei a missão dada
Se eu tiro a farda, não volto atrás
Agora é que a revolta vem, revolta vai
O fôlego volta e eu volto p’ra me cansar mais vezes
Então dança bem a valsa é feita a dois
E um passo falso vai-me fazer preferir sentir saudades
Que é p’ra não me sentir soldado
Numa guerra onde eu não sei a missão dada
Se eu tiro a farda não volto a trás
Ouve
As memórias que 'tão a ficar
Não têm defeito
Se a vida deixasse eu voltava
Dava esse abraço com a vibe
Que nos tocava nesse date, ouve
Se a vida deixasse, eu voltava ao máximo
Amava mais ou se calhar 'tava em casting
À procura de outra glória mas safoda a glória
Sa foda memórias
Sa foda histórias
Tu és a única história que cabe nesse take
Eu nem 'tou contigo as vezes que eu quero
Porque eu trabalho
Eu só 'tou contigo as vezes que eu puder
E há vezes que o esperma fala mais alto
E ainda assim tu sabes
Que o objetivo é te abrir a mente
Mais vezes que as pernas, baby
E tu tens medo que seja efêmero
Eu e tu não é fame
Eu e tu é fam
Eu e tu não é game
Eu e tu é gang
Eu e tu é shotgun
Eu e tu é bang, bang, bang, bang
Era suposto voar mais
Não era para ficar cansado
Mas eu só quero tirar o fardo
Não quero ter que tirar a farda
Tu dizes que o orgulho é que te 'tá a fazer conter a emotion
Dificuldades fazem moche
Eu quero construir um muro à nossa volta
Mas ainda há um entre nós
Então tenho que lapidar o após
E essa única aposta
Então explica-me porque é que tu 'tás a sentir medos
Tu dizes que eu 'tou a vulgarizar e a sentir menos
Eu digo que é aqui que eu 'tou a vocabularizar os sentimentos
O que eu ressinto emendo
Não é sempre mas ainda assim pões a cabeça d’outro lado
Elas só me fizeram vir, tu 'tás-me a fazer ficar
Só que eu vou bazando pouco a pouco e eu já sei que
P’ra não sair mais lesionado
Critica se é p’ra vires ajudar
Ou então tu vais ser juíza de nada
Se eu tiro a farda não volto atrás
Eu preferi sentir saudades
Que é p’ra não me sentir soldado
Numa guerra onde eu não sei a missão dada
Se eu tiro a farda, não volto atrás
Agora é que a revolta vem, revolta vai
O fôlego volta e eu volto p’ra me cansar mais vezes
Então dança bem a valsa é feita a dois
E um passo falso vai-me fazer preferir sentir saudades
Que é p’ra não me sentir soldado
Numa guerra onde eu não sei a missão dada
Se eu tiro a farda não volto atrás
Não volto atrás
Não volto atrás
Não volto atrás
Não volto atrás
Se eu tiro a farda não volto atrás
Não volto atrás
Não volto atrás
Não volto atrás
Чтобы больше не травмироваться
Критикуйте, если хотите прийти и помочь
Иначе ты ничего не будешь судить
Если я сниму форму, я не вернусь
я предпочел скучать по тебе
Вот почему я не чувствую себя солдатом
В войне, где я не знаю поставленной миссии
Если я сниму форму, я не вернусь
Теперь бунт идет, бунт идет
Дыхание возвращается, и я возвращаюсь, чтобы уставать чаще
Так что танцуй хорошо, вальс создан для двоих
И неверный шаг заставит меня скучать по тебе
Вот почему я не чувствую себя солдатом
В войне, где я не знаю поставленной миссии
Если я сниму форму, я не вернусь
Слушать
Воспоминания, которые остаются
не иметь дефекта
Если бы жизнь позволила, я бы вернулся
Я дал это объятие с вибрацией
Это тронуло нас в тот день, слушай
Если бы жизнь позволила мне, я бы вернулся к полной
Я любил больше или, может быть, я был на кастинге
Ищете другую славу, но безопасную славу
К черту воспоминания
Sa ебать истории
Ты единственная история, которая вписывается в этот дубль.
Я даже не с тобой столько раз, сколько хочу
потому что я работаю
Я просто с тобой столько раз, сколько смогу
И бывают моменты, когда сперма говорит громче
И все же вы знаете
Что цель состоит в том, чтобы открыть свой разум
Больше раз, чем ноги, детка
И ты боишься, что это будет эфемерно
Я и ты не слава
я и ты семья
Я и ты не игра
Я и ты банда
Я и ты дробовик
Я и ты - бах, бах, бах, бах
должен был летать больше
Это не должно было быть усталым
Но я просто хочу снять бремя
Я не хочу снимать форму
Вы говорите, что гордость заставляет вас сдерживать свои эмоции
Трудности делают моче
Я хочу построить стену вокруг нас
Но между нами все еще есть
Так что я должен отполировать после
И эта одиночная ставка
Так объясни мне, почему ты боишься
Вы говорите, что я вульгаризирую и меньше чувствую
Я говорю, что здесь я формулирую чувства
Что я возмущаюсь
Это не всегда, но ты все равно кладешь голову на другую сторону
Они просто заставили меня кончить, ты заставляешь меня остаться
Но я ухожу мало-помалу и уже знаю, что
Чтобы больше не травмироваться
Критикуйте, если хотите прийти и помочь
Иначе ты ничего не будешь судить
Если я сниму форму, я не вернусь
я предпочел скучать по тебе
Вот почему я не чувствую себя солдатом
В войне, где я не знаю поставленной миссии
Если я сниму форму, я не вернусь
Теперь бунт идет, бунт идет
Дыхание возвращается, и я возвращаюсь, чтобы уставать чаще
Так что танцуй хорошо, вальс создан для двоих
И неверный шаг заставит меня скучать по тебе
Вот почему я не чувствую себя солдатом
В войне, где я не знаю поставленной миссии
Если я сниму форму, я не вернусь
я не вернусь
я не вернусь
я не вернусь
я не вернусь
Если я сниму форму, я не вернусь
я не вернусь
я не вернусь
я не вернусь
Soraia Ramos, Gson • 2019
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды