Soul Cry - Grits
С переводом

Soul Cry - Grits

Альбом
Redemption
Год
2006
Язык
`Английский`
Длительность
206160

Ниже представлен текст песни Soul Cry, исполнителя - Grits с переводом

Текст песни "Soul Cry"

Оригинальный текст с переводом

Soul Cry

Grits

Оригинальный текст

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me.

(is somebody gonna?)

Got a vivid tale of how fate played out

While these words formulate a mind of their own, respect the grind that they’re

on

What the heck you expect when you touch the erogenous zone?

Be freaky-deaky when it’s my micky — Mr. Misogynist’s whore

He cops a feel when his thoughts bill — for real?

Here in off the chase, his face is flushed, embarrassed 'cause he knows he

ought to chill

But his drive is in the fast lane, throws caution to the wind

I know it blows, so he goes, he spends his cash, man

Bad chicks — he’s decided he can ride it

Oh man, the things he do, hotels he brings them to and what they do

Hey, yo, I think we got it — you just don’t know the half

Don’t laugh 'cause this could be every one of us, brought on 'cause of what the

past has done to us

This here is serious, don’t be oblivious to that which is made known

Silence has made a taboo which you ain’t grown

And you in need or a spurt

Believe this is Jesus who’s speaking out and relieving hurt, cleansing us all

when we deal in dirt

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me.

(is somebody gonna?)

In the eyes of the desperate the cries are heard

To ashamed to express it, so we say it without words

But illustrated in the actions and emotions disturbed, self-destructive

satisfaction and addiction emerge

It all started in the garden with an innocent glace

Now enters the chance — it’s slim 'cause the addiction advance

Now children with bloody hands write their name on the wall and hang in the

mall, and leave a stain, a pain on us all

So I sacrifice and bear the crucifixion involved, and pray this music makes a

difference for the tainted and flawed

Erase the pain and leave them blameless when they stand before God,

'cause I could never stand by doing nothing while souls cry

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me, (is somebody gonna?)

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me

Help me, help me, help me, (can anybody?)

Help me, help me, help me.

(is somebody gonna?)

Перевод песни

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помогите мне, помогите мне, помогите мне, (кто-нибудь может?)

Помогите мне, помогите мне, помогите мне (кто-нибудь собирается?)

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помогите мне, помогите мне, помогите мне, (кто-нибудь может?)

Помоги мне, помоги мне, помоги мне.

(кто-то собирается?)

Получил яркий рассказ о том, как разыгралась судьба

В то время как эти слова формулируют собственное мнение, уважайте то, что они

на

Какого черта вы ожидаете, когда прикасаетесь к эрогенной зоне?

Будь причудливым, когда это моя Микки — шлюха мистера женоненавистника.

Он чувствует, когда его мысли бьют ключом — правда?

Здесь, после погони, его лицо раскраснелось, он смущен, потому что знает, что

должен остыть

Но его драйв идет по скоростной полосе, отбрасывает осторожность на ветер

Я знаю, что это дует, поэтому он идет, он тратит свои деньги, чувак

Плохие цыпочки — он решил, что сможет на этом покататься

О, чувак, что он делает, отели, в которые он их привозит, и что они делают

Эй, эй, я думаю, мы поняли — ты просто не знаешь и половины

Не смейтесь, потому что это может быть каждый из нас, вызванный из-за того, что

прошлое сделало с нами

Это здесь серьезно, не забывайте о том, что становится известно

Молчание создало табу, которое вы не вырастили

И вы в нужде или рывке

Верьте, что это Иисус говорит и облегчает боль, очищая всех нас

когда мы имеем дело с грязью

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помогите мне, помогите мне, помогите мне, (кто-нибудь может?)

Помогите мне, помогите мне, помогите мне (кто-нибудь собирается?)

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помогите мне, помогите мне, помогите мне, (кто-нибудь может?)

Помоги мне, помоги мне, помоги мне.

(кто-то собирается?)

В глазах отчаянных слышны крики

Стыдно это выразить, поэтому мы говорим это без слов

Но проиллюстрировано в действиях и эмоциях нарушенных, саморазрушительных

появляется удовлетворение и зависимость

Все началось в саду с невинного взгляда

Теперь появляется шанс - он невелик, потому что зависимость прогрессирует

Теперь дети окровавленными руками пишут свое имя на стене и вешают в

торговый центр, и оставить пятно, боль на всех нас

Поэтому я приношу в жертву и несу связанное с этим распятие и молюсь, чтобы эта музыка

разница для испорченных и испорченных

Сотри боль и оставь их безупречными, когда они предстанут перед Богом,

потому что я никогда не мог оставаться в стороне, ничего не делая, пока души плачут

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помогите мне, помогите мне, помогите мне, (кто-нибудь может?)

Помогите мне, помогите мне, помогите мне (кто-нибудь собирается?)

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помогите мне, помогите мне, помогите мне, (кто-нибудь может?)

Помогите мне, помогите мне, помогите мне (кто-нибудь собирается?)

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помогите мне, помогите мне, помогите мне, (кто-нибудь может?)

Помогите мне, помогите мне, помогите мне (кто-нибудь собирается?)

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помоги мне, помоги мне, помоги мне

Помогите мне, помогите мне, помогите мне, (кто-нибудь может?)

Помоги мне, помоги мне, помоги мне.

(кто-то собирается?)

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды