Bonjour tristesse - GRËJ
С переводом

Bonjour tristesse - GRËJ

Альбом
L'album gris
Год
2019
Язык
`Французский`
Длительность
146210

Ниже представлен текст песни Bonjour tristesse, исполнителя - GRËJ с переводом

Текст песни "Bonjour tristesse"

Оригинальный текст с переводом

Bonjour tristesse

GRËJ

Оригинальный текст

J’aime voir les gens réussir

J’aime les voir avec un sourire

On est tous uniques mais ils veulent m’enfermer comme Meek

Ou me voir mort comme Nip

Le ciel ne doit pas s’obscurcir, le tunnel est la vie, sombre est mon av’nir

Et je sais que les anges sont déchus

La débrouille, la seule issue

Tu es l’eau qui nourrit mes chrysanthèmes

Tu me donnes tellement de thèmes

Infinie est ta sagesse

Tu m’accompagnes, bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Laisse-moi raisonner, toujours perdu dans mes pensées

Si j'étais seulement au monde, moi, j’l’aurais refait et pourquoi

N’ai plus d’espoir dans les autres et tellement d’confiance en moi-même?

La confiance s’est perdue comme l’amour et fait remplacer par la haine

Pour la combattre, il faut tellement d’intelligence

Et p’t-être encaisser car on apprend dans la souffrance

Tellement de douleurs, d’erreurs, d’horreurs, qui me mettent de la couleur dans

la peinture au sang larmes et sueur

Bande de bâtards, bande de bâtards

Vous faites du son, moi, j’fais de l’art, eh

Tu es l’eau qui nourrit mes chrysanthèmes

Tu me donnes tellement de thèmes

Infinie est ta sagesse

Tu m’accompagnes, bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Bonjour ma tristesse

Перевод песни

Мне нравится видеть, как люди добиваются успеха

мне нравится смотреть на них с улыбкой

Мы все уникальны, но они хотят запереть меня, как Мика.

Или увидеть меня мертвым, как Нип

Небо не должно темнеть, туннель — это жизнь, темно — мое будущее.

И я знаю, что ангелы пали

Проходя мимо, единственный выход

Ты вода, питающая мои хризантемы

Вы даете мне так много тем

Бесконечна твоя мудрость

Ты сопровождаешь меня, здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Позвольте мне рассуждать, все еще потерянный в моих мыслях

Если бы я был только в мире, я бы сделал это снова, и почему

У вас нет надежды на других и так много уверенности в себе?

Доверие теряется, как любовь, и заменяется ненавистью.

Чтобы бороться, нужно так много интеллекта

И, может быть, деньги, потому что мы учимся на боли

Столько боли, ошибок, ужасов, которые окрасили мою

кровь рисует слезы и пот

Сборище ублюдков, сборище ублюдков

Ты издаешь звук, я творю искусство, а

Ты вода, питающая мои хризантемы

Вы даете мне так много тем

Бесконечна твоя мудрость

Ты сопровождаешь меня, здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

Здравствуй моя печаль

2+ миллиона текстов

Песен на разных языках

Переводы

Качественные переводы на все языки

Быстрый поиск

Находите нужные тексты за секунды