Ниже представлен текст песни Le Coup de soleil, исполнителя - Grégoire с переводом
Оригинальный текст с переводом
Grégoire
J' ai attrapé un coup d' soleil
Un coup d ' amour, un coup d' je t’aime
J' sais pas comment, faut que je m' rappelle
Si c' est un rêve, t' es super belle
Je dors plus la nuit j' fais des voyages
Sur des bateaux qui font naufrage
J' te vois toute nue sur du satin
Et j' en dors plus viens me voir demain
Mais tu n' es pas là, et si je rêve, tant pis
Quand tu t' en vas, j' dors plus la nuit
Mais tu n' es pas là, et tu sais, j' ai envie d' aller là-bas
La fenêtre en face, et d' visiter ton paradis
J' mets tes photos dans mes chansons
Et des voiliers dans ma maison
J' voulais me tirer mais j' me tire plus
J' vis à l' envers j' aime plus ma rue
J' avais cent ans j' me reconnais plus
J' aime plus les gens depuis que j' t’ai vue
J' veux plus rêver, je voudrais que tu viennes
Me faire voler, me faire je t' aime
Mais tu n' es pas là, et si je rêve, tant pis
Quand tu t' en vas, j' dors plus la nuit
Mais tu n' es pas là, et tu sais, j' ai envie d' aller là-bas
La fenêtre en face, et d' visiter ton paradis
Ça y est, c' est sûr, faut que j' me décide
J' vais faire le mur et j' tombe dans le vide
J' sais qu' tu m' attends près de la fontaine
J' t' ai vue descendre d' un arc-en-ciel
Je m' jette à l' eau des pluies d' été
J' fais du bateau dans mon quartier
Il fait très beau, on peut ramer
La mer est calme, on peut s' tirer
Mais tu n' es pas là, et si je rêve, tant pis
Quand tu t' en vas, j' dors plus la nuit
Mais tu n' es pas là, et tu sais, j' ai envie d' aller là-bas
La fenêtre en face, et d' visiter ton paradis
Mais tu n’es pas là, non non non…
Mais tu n' es pas là, et si je rêve, tant pis
Quand tu t' en vas, je dors plus la nuit
Mais tu n' es pas là
Mais tu n' es pas là non, non non non…
J' ai attrapé un coup d' soleil
Un coup d' amour, un coup de je t' aime
J' sais pas comment, faut que je me rappelle
Et si je rêve, tant pis
J' ai attrapé un coup d' soleil
Un coup d' amour, un coup de j' t' aime
Un coup d' amour, un coup de j' t' aime
Non non non…
я получил солнечный ожог
Инсульт любви, инсульт, я люблю тебя
Я не знаю как, я должен помнить
Если это сон, ты супер красивая
Я больше не сплю по ночам, я путешествую
На тонущих кораблях
Я вижу тебя голой на атласе
И я не могу уснуть, приходи ко мне завтра
Но тебя нет, и если я сплю, так тому и быть
Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу туда
Окно впереди, и посетите свой рай
Я вставляю твои фото в свои песни
И парусники в моем доме
Я хотел застрелиться, но больше не стреляю
Я живу вверх ногами, мне больше не нравится моя улица
Мне было сто лет, я больше не узнаю себя
Я больше не люблю людей с тех пор, как увидел тебя
Я не хочу больше мечтать, я хочу, чтобы ты пришел
Заставь меня летать, заставь меня любить тебя
Но тебя нет, и если я сплю, так тому и быть
Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу туда
Окно впереди, и посетите свой рай
Вот именно, это точно, я должен решиться
Я иду к стене и падаю в пустоту
Я знаю, ты ждешь меня у фонтана
Я видел, как ты спустился с радуги
Я бросаюсь в воду летних дождей
Я катаюсь на лодке в своем районе
Погода очень хорошая, мы можем грести
Море спокойное, мы можем уйти
Но тебя нет, и если я сплю, так тому и быть
Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
Но тебя там нет, и ты знаешь, я хочу туда
Окно впереди, и посетите свой рай
Но тебя здесь нет, нет, нет...
Но тебя нет, и если я сплю, так тому и быть
Когда ты уходишь, я больше не сплю по ночам
Но тебя там нет
Но тебя нет, нет, нет, нет...
я получил солнечный ожог
Инсульт любви, инсульт, я люблю тебя
Я не знаю как, я должен помнить
И если я сплю, так тому и быть
я получил солнечный ожог
Инсульт любви, инсульт, я люблю тебя
Инсульт любви, инсульт, я люблю тебя
Нет нет нет…
Песен на разных языках
Качественные переводы на все языки
Находите нужные тексты за секунды